Читаем Клятва полностью

Он шёл, еле разбирая дорогу, тщательно массировал виски, пытаясь прогнать чувство усталости и дикой слабости, то и дело падал в снег, но, подобно фениксу, восставал и шёл дальше.

Чёрные фигуры вышли из теней ночи и скользнули за ним.

Сталкер по запаху пива и рассола быстро отыскал какой-то бар, через ноги зашел в него, распугивая поддатых посетителей. Хозяин трактира — скрюченный в три баранки старичок, как обычно вяло спросил:

— Чё лакать будешь?

— Что покрепче, — ответил Корсар, стискивая зубы от вгрызающейся в мозг боли. — И это… Сразу двойное.

Когда старик отдал ему две полные кружки пива, сталкер направился к столикам.

— А плата? — прошипел старичок, хмуря брови.

— Потом… Я ещё возьму, — солгал Корсар и направился к свободному месту.

За столом сидели двое мужиков и о чём-то оживленно спорили.

— Извините, — заплетающимся языком сказал сталкер, — я присяду. О, благодарю.

Горожане переглянулись, пожали плечами.

Корсар за одно движение опустошил одну массивную кружку, затем, после небольшого отдыха, принялся за вторую.

Дверь в бар со скрипом отворилась. Две чёрные фигуры в масках скоро стояли у столика, где Корсар пытался одолеть похмелье.

— Господа, — хрипящим голосом сказал один из незнакомцев, — валите к черту, пока мы вам кости не переломали.

Стол тут же опустел, оставив сталкера наедине с двумя незнакомцами.

— Вам чего, дупела? — спросил сталкер, добивая остатки какой-то крепкой бодяги. — Пить не с кем?

Дупела переглянулись, хохотнули.

— А на тебя тут кое-кто зуб положил, — буркнул один из них. — Сказал тебе кости переломать и в дерьмо помакать.

— Ага, — добавил противный голос рядом, — но я боюсь, мы заказ перевыполним.

Корсар небрежно откинул кружки с пивом. Утёр отросшую за длительный рейд бороду. Осмотрелся по сторонам. Те немногие, кто остался, сосредоточенно смотрели на него. Особенно бармен, что пугливо спрятался за стойкой.

— Ха-ха-ха, — засмеялся сталкер. — Якубенок с жиру бесится, а? Ну ладно. Щас я через вас ему кое-что передам.

Корсар поднялся, с лету увернулся от прямого удара в лицо. Сделал лёгкий полуоборот, схватил одного из наёмников и быстрым, чрезвычайно быстрым движением познакомил его с деревянным столом. Основательно.

Пока нападающий выл, схватившись за хрустунвший нос, второй вынул пистолет, постаравшись прицелиться сталкеру в пузо.

Но было поздно.

Корсар схватил его за руку, со всей силы вывернул кисть в обратную сторону. Пуля продырявила потолок. Сталкер, услышав сдавленный визг наемника, хищно улыбнулся и вдарил ему между ног. Тот согнулся, выпустил обильный поток слюней.

Второй оторвался от стола. Вынул нож, попытался ударить в шею.

Корсар сделал оборот, прошёл мимо стального лезвия. Изрешетил нападающего быстрыми, точными хуками прямо в лицо. Тот обмяк, завалился на спину.

Второго, того, что ещё держался за свое самое сокровенное место, сталкер схватил за волосы, жёстко ударил коленом. Один, второй, третий раз.

Наёмников рухнул без сил.

Корсар не спеша поднял выпавший пистолет с пола, подошел к держащемуся за лицо недоналетчику. Поправил пальто, оттер пятнышко крови с щеки.

— Н-да, — протянул он, — дерьмовые из вас избиватели и наказатели. Уж лучше людей Кобы цепанули бы.

Говоря это, он вдруг заметил вываливающийся из-за черной куртки документ.

— Та-а-к-с, — он поправил помятые страницы документа. — Чижиков Владимир Олегович. Офицер внутреннего бюро контроля общественной безопасности. Пф!

Сталкер выбросил документ прочь.

— Слушай сюда, Чижик, — прошипел он, перезаряжая пистолет. — На меня смотри, упырь.

ВКОБ-овец кое-как оторвал руки от разбитого в кровь лица.

— Передай Якубу и Кобе: меня им не взять. А если ещё раз попытаются, я очень посодействую, чтобы эту жирную свинью и его пса зажарили на костре. Понял?

Чижик замахал головой.

— Ну, а для большего эффекта, — он не спеша направил пистолет между ног спецназовца. — Ба…

Бах!

Раздались жуткие визги.

— Слышь, Бармен! — обратился Корсар к старичку за стойкой, когда ВКОБ-овец чуть поутих. — Вот с этих мудаков возьмешь плату за пойло.

Бармен испуганно кивнул, видя сколько крови придется оттирать.

— Кстати говоря, старик, какое число?

— Тридцатое, — закряхтел бармен, видя как сталкер бесцеремонно пинает второго человека Кобы.

Корсар удивленно присвистнул.

— Так завтра новый год! — весело гаркнул он, закончив пинать солдата. — Всех с Наступающим!

Он поправил пальто, растрёпанную прическу, выпрямился и зашагал к выходу.

Старичок выдохнул.

3

Она сидела у окна, укутавшись в тёплый плед и медленно пила настоявшийся кофе. Листая страницы романа она то и дело вздыхала, смотря на белого голубоглазого кота, что распластался рядом.

— Эх, — вздохнула Вика и небрежно бросила книгу в сторону, оставив принца в теплом браке с принцессой. — Вот как обычно! У всех, блин, любовь-морковь, женитьба, долго и счастливо, а у меня что? А, Мурзило?

Она взглянула на кота. Тот потянулся, удовлетворённо выпустив когти. Вика почесала его за ухом. Кот протяжно замурчал.

— Только ты меня и понимаешь, — медленно проговорила она. — Вот так и помру! С котом, старой девой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Прах времен

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература