Читаем Клятва Чемпиона (СИ) полностью

Я ранее уже предполагал, что она держит зуб на капитана и братьев дождя, но вот теперь я в этом убедился на сто процентов. Как ни крути, нам точно по пути.

— Ну так пойдём и грохнем ублюдков! — один из воинов аж привстал.

— Точно. Давно руки чешутся, — поддержал его ещё один.

— Это, конечно, всё здорово, но нас всего шестеро, — осадил воинов Артур. — Мы не можем штурмовать крепостьтаким количеством.

— А кто сказал, что мы будем её штурмовать в лоб? — поправил я его. — Мы найдём туда иной путь. И в этом нам как раз-таки Марта и поможет.

— Разумно, — согласилась Адэлла. — И то, что нас мало, наоборот будет нам на пользу. Но остаётся ещё одна проблемка.

— Какая?

— Оружие. Братья вооружены гораздо лучше нас. Любой жалкий охранник имеет меч, заточка которого на пару-тройку уровней превосходит наши.

Я глянул на солдат. Из всех нас готовыми к такой операции были только я и Артур. Нужно было добыть ещё, как минимум, три артефакта, чтобы наш отряд не отъехал от первого же зеваки.

— Так может поискать в городе? — предположил я. — Чемпионов же немало полегло кругом.

— В городе остался только низкопробный хлам, — отрезал Артур. — Все, что имело хоть какуюто ценность, давно уже разобрали.

— А какой уровень заточки нам нужен? — я доел свои фрукты и бросил огрызки в корзину с мусором.

— Желательно, как у тебя — шестой, — Адэлла стрельнула в меня своими глазками. Вроде уже достаточно с неё общаюсь, но её красота продолжала меня поражать. — А лучше седьмой.

— А есть места, где можно добыть такое?

— Так, вы уже что, забыли? У нас же есть ингридиенты для такого оружия, — Артур достал из своего рюкзака зубы медведя-дождевика, которые он лично выбил из звериной пасти. — Мы же за тем и шли за тем дождевиком.

— Чего? — с недоверием посмотрел я на медвежьи зубы. — Как они нам помогут?

— Один эльфийский кузнец обещал с их помощью выковать нам мощное оружие — пояснила Адэлла. — Но на это уйдёт много времени.

— Сколько?

— Сначала нужно до него добраться, затем дождаться своей очереди…

— Сколько? — поворотил я свой вопрос.

— Три-четыре недели.

— Ох, ёёёёё, — я посмотрел в потолок, как будто пытался там найти какую-то подсказку.

У всех остальных тоже закончились варианты. Похоже, даже пятая заточка в этом мире была большой редкостью.

С улицы доненсся страшны рык Каргона. Было ощущение, что прорычал он прямо возле нашего здания.

И тут внезапно на средину комнаты, прямо к костру, вышел Кареон и обвёл всех ехидным взглядом. А затем заговорил таинственным голосом:

— Немного чемпионов смогли заточиться хотя бы до седьмого уровня. Но, всё же, они есть. И их оружие годами лежит нетронутое.

— Ты бредишь, демон, — усмехнулась Адэлла. — Если бы было такое место, то там бы уже всё давно вычистили.

— Есть такое место, дорогуша, — Кареон еще раз пробежался своими глазами по всем нам. — И вы все знаете, где оно находится.

Снова повисла пауза. Лица воинов жатвы скривились в напряжении. Мне показалось, что от тревожных мыслей которые, сейчас метались в их головах, завибрировал воздух.

— Нет, демон, это исключено, туда нельзя ходить, — голос Адэллы отразил общее напряжение. Она была взволнована и даже боялась.

— Что это за место? — я же, напротив, заинтересовался.

— Не молчите, — ещё более таинственно проговорил демонюка. — Скажите ему.

Опять все замолчали. Почему-то никто не хотел произносить название этого места.

На улице снова зарычал Каргон.

— Да говорите уже! — не выдержав, прикрикнул я.

— Это… кхм-кхм… — Артур глубоко вздохнул.

— Это квартал сильнейшего чемпиона, — Адэлла наконец-то произнесла название этого места.

— И? Что с того? — не поняв, чего тут страшного, переспросил я.

— Помнишь, Владыка показывал где умер самый сильный из чемпионов? — Кареон сел между мной и Адэллой.

— Тот, который был одиннадцатого уровня?

— Да.

И тут я понял, чего они так боялись. Это была жёлтая зона. То место, где умирал каждый, кто туда захаживал. То место, где даже самый сильный чемпион смог пройти всего пятьдесят метров.

И нам нужно было идти туда.

— Там точно есть мощное оружие? — я смотрел на демонюку, но Адэлла, которая сидела за ним, легко перехватывала мой взгляд.

— Есть, чемпион. Лежит и ждёт, когда кто-нибудь придёт и возьмёт его.

— Скорее, когда кто-нибудь ещё умрёт рядом с ним, — бросил Артур. — Это самоубийство. Никто оттуда не возвращался.

Я встал со своего места, прошёлся через всю комнату и остановился возле мутантских черепов. Затем достал из спины свой топор и посмотрел на него — шестая заточка, слишком мало для жёлтой зоны.

После этого заглянул в глаза каждого, кто был в этой комнате. По ним было понятно, что никто не хотел туда идти. Артур сомневался, другие воины тоже. Адэлла даже не скрывала своего страха.

— Самойбиство, говорите? — спустя пару минут задал я вопрос.

— Да, — ответил Артур.

— Никто не возвращался оттуда, да?

— Никто, — подтвердила Адэлла.

— Но там есть то, что нам нужно?

— Есть, — один лишь демонюка испытывал энтузиазм.

— Тогда мы идём туда. 

Глава 23: Место, откуда не возвращаются

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже