Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

Ренгольд тем временем достал свою волшебную карту и принялся изучать ее вместе с другими мужчинами.

— Встретимся вот здесь. — Ткнул он пальцем в какую-то извилину у берега.

На том мы и расстались. Элина с Ярти и Камешком свернули к лесу, а мы погрузились на борт.

— Подождите, я с вами!

В последний момент я решила не оставлять медведя одного и попыталась выпрыгнуть из отчаливающей лодки.

— Нет! — Ренгольд ухватил меня за руку и потянул назад.

— Слушай, мне тоже до жути надоело плавать! И потом я обязана присматривать за Камешком.

— Я сказал нет, Талария! — Ответ серебряного прозвучал слишком резко, и он добавил, пытаясь его смягчить: — Это слишком опасно, этали!

Мы уставились в глаза друг другу, словно играя, кто кого переглядит.

У меня внутри вскипал протест, и больших усилий стоило удержаться от гневных слов. Помогло только одно — я вспомнила о том, что было в таверне. Тогда Рен меня спас, и я должна быть ему благодарной.

И все равно обидно! Чего он со мной разговаривает в таком приказном тоне?

— Хорошо, ты прав, — выдавила я холодно.

Отошла и села на пол, прижавшись спиной к деревянному борту лодки. Принялась размышлять о безрадостном будущем, где мной будут снова помыкать и командовать.

— Дружище, ты только что избежал пожара, но помни, угли еще тлеют. Немного соломы, и тааак полыхнет! — Ёрни хлопнул серебряного по плечу и встал у руля.

Ренгольд расположился на носу, и теперь я видела лишь его спину. Собственно, я и не особо-то смотрела, предпочитая любоваться окрестностями.

Ко мне подсела Ана.

— Не обижайся на Рена, Лира. Он просто за тебя переживает.

— Знаю.

— И все равно обижаешься?

— Нет.

— Звучит неубедительно. — Подруга скептично скривилась.

— И пусть!

— Я вот тоже очень хочу на берег, но как вспомню те мерзкие штуки в таверне, аж дрожь берет. Как считаешь, что это было такое?

— Не знаю, но эти существа имеют чисто магическую природу. У них даже нормального воплощения нет. Это все, что я сумела понять.

— Мне кажется, что на воде мы в большей безопасности. Как считаешь?

— Надеюсь. Но если так, тогда боязно за Элину. Как она там?

Ана внимательно осмотрелась и, убедившись, что мужчины по-прежнему заняты своими делами и не обращают на нас внимания, придвинулась ко мне ближе:

— Лира, мне кажется, что-то происходит, но драконы это от нас скрывают.

Я посмотрела на нее внимательно.

— Что ты имеешь в виду?

— Состояние Элины. Это же не просто морская болезнь! — выдвинула предположение Ана.

— Мне тоже так кажется, иначе почему целительница с ее опытом не может разобраться с этой ерундовой проблемой? — согласилась с ней я.

— А что, если Элина не знает, что именно с ней происходит? Не сталкивалась ни с чем подобным раньше, потому и не понимает, как это вылечить? И драконы это тоже понимают, — Элина озвучила новую догадку.

— Вот знаешь? Ты меня совсем не успокоила! — Отчего-то разозлилась я еще больше. — Значит, мы здесь, а Элина там с Ярти в опасности? Что они вообще тогда задумали?

— Тише-тише! Слушай! А что, если драконы все-таки знают, что делают? Помнишь, когда тебе было плохо, именно Ренгольд помог.

Мы одновременно посмотрели на серебряного. Тот больше не сидел к нам спиной. Достав из ножен меч, он плавно двигался с закрытыми глазами, словно готовясь к схватке с невидимым противником.

Резкий выпад. Пируэт. И снова плавные, завораживающие движения клинком. Куртку серебряный скинул, оставшись в одной тонкой рубашке, не скрывающей рельеф мускулов в местах, где ткань соприкасалась с кожей. Я невольно засмотрелась, и по моим плечам побежали мурашки, поднимая дыбом волоски на теле...

— Лира? Ли-ра! — Ана пощелкала перед моим носом пальцами.

— Д-да. О чем мы говорили?

Я уставилась на подругу, заливаясь румянцем.

— О том, что серебряный тебя вытащил, когда все уже решили, что помрешь.

— Тьфу на тебя! Он же мой истинный, вот и вытянул. И, вообще, это все из-за его магии случилось. — Я замолчала, глядя, как меняется выражение лица подруги. — Нет! — Покачала я головой. — Не может быть! Уж не хочешь ли ты сказать, что Элина…

— А что же еще? — Ана понизила голос до едва слышного шепота. — Помнишь, что сказал Ярти тогда во время драки?

— Что он знает, кто его истинная. Слушай! Неужели это Элина?! Но у нее же нет браслета, и она сама ничего об этом не говорила.

— Но и ты не сразу поняла, что стала истинной. Твой браслет скрыт от посторонних глаз. В общем, ты знаешь, каков из себя Ярти. Он очень скрытный и самолюбивый.

— Я бы даже сказала самовлюбленный! — Фыркнула я.

— Именно! Но тогда чего же он так с Элиной нянчится? Лира, а что, если Ярти тоже сделал выбор, просто скрыл это ото всех?

— Или не ото всех… — протянула я, и мы снова, не сговариваясь, посмотрели на драконов.

Наше внимание не укрылось от Ёрни. Он улыбнулся нам и позвал:

— Эй, Рен. Может, сменишь меня у руля? Я тоже хочу размяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература