Читаем Клятва Дракона (ЛП) полностью

Чувствуя себя, как будто ее только что смял один из локомотивов, груженных углем, которые колесили Америку, Анастасия смотрела на молодую копию вампира, чье бесплотное прикосновение она все еще ощущала на своем теле. Одной рукой он вытирал свои заплаканные глаза, а другой направлял меч на гигантского коричневого медведя, появившегося внезапно перед ним на задних ногах. Он был таким большим, что на мгновение Анастасия подумала, что он, как и взрослая версия Брайана Лэнкфорда, был всего лишь туманом и магией, дымом и тенями.

Затем медведь заревел, заставив воздух вокруг нее завибрировать, и Анастасия поняла, что это не было иллюзией.

Глаза Ланкфорда быстро прояснились, и он направился к существу с намерением убить его.

-Не навреди ему!– закричала Анастасия. –Медведь случайно попал сюда из-за моего заклинания – у него нет злых намерений.

Брайан отступил назад, избегая огромных когтей зверя. Анастасия видела, как он изучает медведя. –Ты точно знаешь, что это из-за магии?– спросил он, не отводя глаз от животного.

-Да! Я даю тебе мое слово,– сказала она.

Брайан быстро посмотрел на нее, и Анастасия почувствовала отблеск узнавания в этом взгляде. Затем недолетка моргнул и сказал, –Лучше бы тебе оказаться правой.

Анастасии пришлось сжать губы, чтобы не закричать на него: Твоя взрослая версия не сказала бы этого!

Она сомневалась, что он услышал бы ее крик. Он уже полностью сконцентрировался на медведи.

Большое существо нависло над мальчиком, но Брайан просто нагнулся, схватил ближайшую к нему свечу с алтаря и вытянул ее перед собой. Пламя красной свечи сияло словно факел.

-Ха! Уходи!– прокричал он голосом, в котором было больше власти, чем она когда либо ожидала услышать даже от вампира. Пока. –Уходи отсюда! Иди! Все это было случайностью; жрица не хотела вызывать тебя.

Медведь отшатнулся от яркости свечи, пыхтя и ревя. Брайан сделал шаг вперед. –Я сказал, уходи!

С огромным чувством облегчения Анастасия наблюдала, как животное опустилось на четыре лапы и, последний раз рыкнув на недолетку, потрусило к реке. Подчиняясь инстинктам, она вскочила на ноги и помчалась к Брайану.

-Хорошо, с тобой все в порядке; теперь ты в безопасности. Все под контролем…,-говорил он в то время, как она проигнорировала его и вытащила у него из руки все еще горящую красную свечу.

-Не разрывай круг. В этом заклинание слишком много силы, чтобы тратить его попусту,– сказала она строго. Она не смотрела на него – она не хотела отвлечься. Вместо этого Анастасия прикрыла пламя рукой и осторожно поставила свечу на место в самой восточной части алтаря, а затем повернулась к Брайану Ланкфорду.

Его волосы были светлыми, длинными и густыми и собранными сзади, что напомнила ей волосы взрослого Брайана, которые были такого же светлого цвета, длинные и густые, но свободно спадали ему на плечи, обрамляя его доброе лицо. Не были ли они слегка седые у висков? Почему-то она не могла вспомнить, хотя она помнила точный цвет его красивых карих глаз.

-Что это? Я не разрывал твой круг. Свеча никогда не выходила из него. Смотри, она там, где и была раньше.

Анастасия поняла, что смотрит на него и ничего не говорит. Он должно быть подумал, что я ненормальная. Она открыла рот, чтобы сказать что-то и объяснить немного странность ночи, но затем она по-настоящему посмотрела на него, молодого Брайана перед ней. Все его лицо было усеяно солью – кристаллики соли остались на его бровях, и его волосы были покрыты кусочками листьев лавра и иголками кедра. Ее внезапный смешок удивил их двоих.

Он поднял брови. –Я рисковал своей жизнью, чтобы спасти тебя от дикого животного, а ты смеешься надо мной?

Он пытался звучать строго и обиженно, но Анастасия смогла уловить отблеск юмора в его карих глазах.

-На тебе составные моего заклинания, и, да, она делают тебя забавным.– Они также делали его юным и немного симпатичным, но она оставила эту часть при себе. Или по крайней мере, она думала, что оставила это при себе. Когда они вдвоем стояли там и смотрели друг на друга, в глазах Брайана появились огоньки понимания. Когда уголки его губ стали подниматься, что-то внутри Анастасия свернулось, и она быстро добавила, –Хотя я не должна смеяться, неважно как забавно ты выглядишь. Составные моего заклинания на тебе и это значит, что мне придется заново сделать всю смесь.

-Тогда ты не должна была кидать их на меня,– сказал он, нахально склонив голову.

Удивление Анастасии стало исчезать. –Я не бросала их на тебя. Ветер принес их, когда я упала, потому что ты пихнул меня.

-Правда?– Он поднял палец, как будто хотел почувствовать направление ветра. –Какой ветер?

Анастасия нахмурилась. –Должно быть он перестал дуть, или, возможно, он успокоился из-за того, что мое заклинание прервалось.

-И я не пихал тебя,– продолжил он, как будто она ничего не говорила. –Я подвинул тебя за себя, чтобы я смог защитить тебя.

-Мне не нужно было, чтобы ты защищал меня. Медведь был несчастным случаем. Он был в растерянности, но не опасен. Я накладывала приворотное заклинание, и каким-то образом медведь был пойман им,– объяснила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги