Читаем Клятва Мерлина полностью

– Понятно, – обиделась леди Маргарет. – Иными словами, иди поиграй в куклы, нечего девочке интересоваться такими вещами.

– Нет, миледи, не так. Если иными словами, то «не доросла еще такие вопросы задавать». Хотя нисколько не удивлюсь, если вы уже доросли. Тогда это печально. Получается, у вас толком и не было детства.

– Мистер Роксбридж, я не хочу об этом говорить.

– У вас и не получится. Я вот-вот засну. С вашего позволения, миледи…

– Спокойной ночи, – попрощалась леди Маргарет. – Пусть вам всю ночь снятся разнообразные демоны высшей иерархии.

* * *

Роксбриджу не сразу, но все-таки удалось убедить короля. Результатом аудиенции стал срочный созыв королевского совета. Послания тем, кого Его Величество непременно желал там лицезреть, были составлены в безукоризненно вежливой форме, но между строк недвусмысленно читалось обещание всевозможных неприятностей в случае неповиновения. Джозеф и Мэри-Джейн, получив приглашения из рук королевского герольда, изрядно перепугались, ведь раньше им не доводилось лично иметь дело с монархом.

Обоим пришлось покинуть дом Гарри и посетить свои собственные жилища, с целью одеться так, чтобы не стыдно было предстать перед королем. Были опасения, что на них, воспользовавшись удобным случаем, совершат очередное нападение, но ничего подобного не произошло, и даже встреченный патруль городской стражи, узнав Джозефа, проследовал мимо, демонстративно глядя в другую сторону.

В Зале Совета, в окружении высших вельмож и должностных лиц королевства, они чувствовали себя крайне неуверенно. Правда, здесь присутствовали и некоторые хорошо знакомые им люди. Роксбридж, поздоровавшись, сказал им пару успокаивающих, но ничего не значащих фраз. Мэгги, в одежде аристократки, а не ведьмы, присела перед наставницей и ее спутником в реверансе, поздоровалась и шепнула, что еле-еле уговорила отца взять ее с собой и потому вынуждена вести себя чинно и сдержанно. Также в срочном порядке прибыли с континента оба магистра, и оба выглядели неважно. Джозеф показал им характерный жест, проведя ребром ладони по горлу, и они стали выглядеть еще хуже.

– Прошу садиться, – предложил появившийся в зале король. – Не будем терять время, мы должны обсудить много вопросов.

Стол по давней традиции имел форму круга, расставленные вокруг него удобные кресла были абсолютно одинаковыми, только одно отличалось от остальных, и занимал его, разумеется, сам монарх. Наследный принц сел рядом с отцом, у других постоянных членов совета тоже имелись излюбленные места, остальные расселись, кто где пожелал. Мэри-Джейн и Джозеф сели рядом, возле них (со стороны женщины) пристроился и Роксбридж.

– Здравствуйте, леди и джентльмены, – начал заседание совета Его Величество. – Мы здесь собрались для того, чтобы обсудить накопившиеся проблемы, так или иначе связанные с магией. Хочу отметить, что система магических орденов, введенная одним из моих августейших предков, себя полностью оправдала и несколько веков почти не требовала вмешательства монархов. Однако время не стоит на месте, и то, что было великолепно пятьсот лет назад и неплохо – триста, теперь не более чем терпимо. Перехожу к конкретным вопросам. Повелеваю всем высказываться, не вставая, и запрещаю длинное титулование. Магистр Джеймс, верно ли ваше сообщение, что импорт драконов прекращен, и это надолго, если не навсегда?

– Да, Ваше Величество. Эти сведения сообщил мне некий Синдбад, капитан мавританского торгового корабля. Именно он и привозил нам драконов, а перед ним – его отец, дед и прочие предки. У меня нет оснований не доверять ему и считать его сообщение ложным.

– Что ж, пока не доказано обратное, примем это за истину. Тем не менее начальнику тайной канцелярии повелеваю сведения проверить. Есть ли у нас возможность импортировать драконов откуда-то еще, а не от мавров?

– Точно ответить я не могу, Ваше Величество, но мое мнение – нет. Я уже изучал этот вопрос. Помимо территории мавров, драконы якобы обитают в Северной Европе и Поднебесной империи. Полагаю, европейские драконы – это те, которых мавры не довезли к нам. Иногда у них пропадали суда. Штормы, пираты, в общем, мало ли почему тонут корабли. Драконы могли выжить. Но они наверняка давно вымерли. Я справлялся в вашей тайной канцелярии, в Шведском и Датском королевствах давно никто не видел драконов. Если вообще когда-нибудь их там видели. Легенды – это не хроники.

– Согласен. Как насчет Поднебесной?

– Мне неизвестен ни один человек, который видел тамошнего дракона. Так что на Поднебесную я тоже надежд не возлагаю.

– Тайной канцелярии – проверить Поднебесную, – распорядился король. – Пока считаем, что драконов нам ниоткуда не привезти. Магистр, что нам мешает разводить их самим?

– Среди наших драконов есть и самцы, и самки. Изредка они спариваются, хотя и неохотно. Потомства мы не получили ни разу. Да и капитан Синдбад уверяет, что драконов не разводят, а делают.

– Звучит неправдоподобно, – отметил король.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже