— Повторяй за мной, — скомандовала Киара. — Mesquedos sequesto…
— Мескуэдос секвесто… — произнесла я.
— Transendo matera illedio rugando…
Моя попытка повторить эту строчку не удовлетворила Киару. Я попробовала снова.
— Лучше, но давай еще раз.
Я произнесла строчку дважды, прежде чем она одобрительно кивнула, и мы двинулись дальше. Так я мусолила все заклинание минут пятнадцать.
За окном опять пошел дождь с громом. Занавески сновали туда-сюда, подвластные ветру. Не хватало лишь таинственно мерцающих свечей и черного кота, чтобы картинка превратилась в ужастик.
— Момент истины, Мора. Давай сама, с самого начала, — сказала Киара.
— Ты справишься, — мягко добавил Ратбоун, молчавший все это время.
Сердце трепыхалось в груди, пока я усаживалась в позу лотоса. Держащая карту рука тряслась, но я постаралась сконцентрироваться. В моем воображении компас постепенно принимал трехмерную реалистичную форму. Я представляла его красную стрелку и корпус из дерева насыщенного коричневого цвета. Стекло блестело, и в отражении можно было заметить себя.
Я, как смогла, повторила заклинание, теперь уже ставшее мне знакомым. Нужно будет узнать, что означало каждое из слов. Я стряхнула эту мысль и вернулась к колдовству. Пришлось повторить заклинание дважды, прежде чем я почувствовала шевеление в ладони.
Но затем я радостно распахнула глаза и не обнаружила в руках ничего, кроме плоской гадальной карты.
— Ты слишком рано вынырнула, — отругала меня Киара. — Еще давай.
На следующий раз я, зажмурив глаза, изо всех сил повторила заклинание и представила, как окунаю руку в саму карту и прохожу сквозь нее. Мой голос стал заметно громче, а потом я слышала только пульсирование в ушах.
Что-то щекотало ладонь и кололо пальцы. Это чувство распространилось от кисти к локтю, от локтя к плечу. Скоро все тело покрывало тысячей крохотных иголочек. Я поежилась, но ощущение лишь усилилось. Покалывание постепенно стало приятным.
Кто-то говорил и касался меня, но я не спешила выходить из транса. Там было так… уютно. Дышалось свободнее, думалось медленнее.
— Ты сделала это, Мора! Молодчина! — услышала я крик Киары.
Она дергала меня за плечи и широко улыбалась.
В руке у меня лежал компас. Настоящий, круглый. Я обхватила его пальцами, чтобы удостовериться, что он не выдуманный. Наверное, я улыбалась, как дурочка. Вкусившая настоящую магию дурочка.
— Не верится, — тихо шепнула я, поглаживая по стеклу предмет.
Я — настоящая ведьма. Сложно было понять, как работала магия на самом деле, но то, что я ощутила, доставая компас, не походило на прикосновения Ратбоуна. Это волшебство было иное. Но я запихнула подальше эту мысль, сил на вопросы не хватило.
— Ты все еще хочешь спать? — поинтересовалась Киара. — Потому что, я считаю, это нужно отпраздновать!
Она запищала и подпрыгнула на месте. Наши с Ратбоуном взгляды встретились. Я прочитала в его лице гордость и, самое главное, надежду.
Спать в тот момент мне хотелось меньше всего.
Глава 16. Пьяный баран
— Я предлагаю отпраздновать эту ночь чем-нибудь покрепче сидра, — скривилась Киара.
Она вынула из моей руки бутылку и подала вместо нее рюмку.
— Но что мы празднуем? Ведь мы так и не нашли дерево! У нас есть только два предмета из трех.
— Ты совершила магический ритуал и достала компас из волшебной карты, дорогуша! Разве этого недостаточно?
Киара закружилась под энергичный ритм барабанов на входе. Мы пришли в бар с яркой красной вывеской — Пьяный баран.
Название подходящее.
Вокруг нас толпились люди, и я пыталась высмотреть гвардейцев или Ратбоуна, пока мы окончательно не потерялись. Найти их не удалось, поэтому я опрокинула рюмку, а затем сжала кулак и приложила его ко рту.
Горячо.
— Как ты думаешь, почему здесь не работает электричество? — спросила я, осматривая светильники с зажженными внутри свечами, что располагались по периметру всего зала.
— Что-то связанное с магнитным полем этого места. Сколько ни вырабатывай энергии, она не переходит в электричество. Я начинаю думать, что этот упрямый остров просто когда-то был проклят кем-то, ну очень, сильным.
Я хмыкнула и прошлась языком по зубам, пробуя эту теорию на вкус. Мало что в Меридиане поддавалось логике, и отсутствие возможности получить электричество не должно было меня удивлять.
— Согласно местным поверьям, остров всегда населяли люди, но магия появилась тут не так уж и давно, — рассказала Киара. — Некогда мощная секта магов, которые верили, что грядет конец света, перебрались сюда умирать. Несколько десятков ведьм и магов совершили здесь массовое самоубийство. Говорят, именно поэтому остров превратился в аномалию.
Эта история привела меня в ужас.
— Суицид толпы волшебников? Тогда двуглавые кролики и комары размером с булыжник не должны удивлять.
Нашу беседу грубо прервали.
— Что это такие шикарные дамы делают здесь одни? — улыбнулся нам лысый мужчина и привалился к барной стойке.
Его язык заплетался на каждом слове.
— Ки, наши парни наверняка заскучали, кажется, пора к ним вернуться? — широко распахнув глаза, намекнула я подруге.