Читаем Клятва мертвых теней (СИ) полностью

Люди вокруг оживились, и скоро образовалась толпа. Вдоль наспех выстроенных прилавков зашагали туристы, переговариваясь и указывая пальцами на разнообразные безделушки. В одном углу площади появилась отдельная палатка гаданий, а на другом предлагали сеансы по общению с умершими предками.

В груди кольнуло. Моя мама еще жива, пришлось напомнить себе. Она будет в порядке.

— Мора? — дрожащим голосом произнесла Киара. — Не двигайся.

Ее лицо жутко скривилось. Она следила за чем-то у меня на макушке. Мауриц повернулся в нашу сторону и тоже замер.

Момент длился вечно. Мной овладела паника.

Я завизжала, пытаясь стряхнуть с головы что-то — что бы это ни было.

— Паук! — взвизгнула я, обнаружив на земле перед собой черное мохнатое существо.

Размером с кулак, оно ползло назад ко мне, взбиралось по кроссовку. Я оцепенела, заглянув в его синие как небо глаза, и даже не попыталась тряхнуть ногой. Зрачков у глазастого паука было по меньшей мере десять.

Он бы так и полез дальше вверх по моим джинсам, если бы кто-то не прихлопнул его голой рукой. Я облегченно выдохнула, словно вышла из транса.

— Вдовец любит молодых женщин, — сказал чужой прокуренный голос.

Мужчина в льняной рубашке с сигаретой в зубах довольно щурился на солнце, словно его руки регулярно служили орудием против страшных пауков. Его загорелая кожа была покрыта яркими веснушками, из чего я сделала вывод, что мужчина, вероятно, местный. От него пахло табаком и мылом.

— Я даже не знаю как вас отблагодарить… — начала я, приложив руку к груди. — Я чуть было…

Судя по лицам Киары и Ратбоуна, они тоже не на шутку испугались этого зловещего насекомого. Гвардейцы старались сохранять прохладное выражение лица. После того бешеного кролика, что мы видели в лесу, любое существо здесь могло оказаться опасным. А вдруг у этого паука имелся волшебный смертельный яд, способный парализовать и убить человека за считанные минуты?

Я обеспокоенно ощупала макушку на предмет ранок или укусов. Вроде все было чисто. Откуда же он на меня прыгнул? Ветка дерева над нами располагалась слишком высоко. Насколько я знала, пауки так высоко не залезают.

Унять сердце было сложно. Я пару раз тряхнула шеей, руками и ногами, ощущая, как что-то снова ползет по коже. Я говорила себе, что это всего лишь плод моего воображения, но тело не слушалось. Я то и дело осматривала кожу и щупала себя руками.

— Вы можете оказать мне услугу… за то, что я оказал помощь вам, — намекнул мужчина.

Он, что, местный убийца пауков по заказу?

— О какой услуге идет речь? Мы вас ни о чем не просили, справились бы сами, — вступился за меня Моррисон.

Мужчина вынул сигарету изо рта и фыркнул, а затем медленно осмотрел каждого из нас, задержав взгляд на Маурице. Тот привычно опустил руку на кобуру, которую он теперь гордо носил на поясе, но уверенность его вид не излучал.

— Ничего сложного, всего лишь помогите мне разгрузить товар на продажу, — пояснил убийца пауков. — Я продаю… различные сувениры.

«Сувениры» прозвучало как-то подозрительно из его уст.

Как выяснилось, он и в самом деле продавал подарочные безделушки, якобы наполненные крупицами магии Меридиана. Обычный развод: от брелоков на удачу до карт для гадания с магическими духами, якобы заключенными внутри.

И все же одна такая колода привлекла мое внимание. Она была выполнена в фиолетовых тонах и сверкала на солнце, хотя блесток на самих картах я не обнаружила, с какого угла не посмотри. Идеально чистые и ровные по краям, карты будто только-только из печати.

Моррисон дернул меня за рукав, уводя за собой, и я машинально сунула упаковку в карман штанов.

— И долго мы будем идти на поводу у этого старика? Часы тикают, — проворчал он, сдирая с пальцев остатки клея. Ему поручили клеить этикетки с ценами.

— Посмотри на него, он же один не справится. Столько коробок…

— Ага, а мы ему бесплатная рабочая сила. А если он тебя позовет к себе домой на чай и предложит напоить, тоже не откажешься?

Я начинала злиться.

— Ну причем тут это? Он убил страшного паука, пока тот не успел меня укусить. Я у него в долгу. И вообще, вы стояли и просто смотрели, как он по мне ползет!

Как бы говоря «но я-то не подписывался», Моррисон закатил глаза.

— А может он специально этого паука тебе подложил, чтобы выпросить услугу? Не стоит недооценивать людей здесь. Старик дурит своих покупателей, продавая им якобы наделенные магией вещи.

Его слова имели смысл. Ратбоун и Киара тащили какой-то большой кристалл к столику, а Мауриц начищал линзы очков продавца. Поблизости не было часов, и я потеряла счет времени. Сколько мы уже торчали на ярмарке? Солнце стояло высоко.

Хотя я понятия не имела, как на самом деле вело себя солнце в этом странном месте. Особенно в Равноденствие. Работали ли здесь те же законы природы, что и дома?

Мама бы знала ответ. Сердце екнуло, напоминая мне, зачем я прибыла в Меридиан.

— Пошли, — потянула я за собой Моррисона.

Вскоре мы сбежали подальше от ярмарки, огибая разноцветную палитру прохожих и опасаясь попасть в лапы еще каких-нибудь продавцов.

Гадальные карты так и остались у меня в заднем кармане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы