Читаем Клятва московской принцессы полностью

– Грузчик из тебя никакой, – начал перечислять другие варианты Миша. – В прачечную здесь только женщин берут. К кухне нашего брата близко не подпускают. Ходы копать? Для этого мелок ты слишком, там сила большая требуется. Нет, не пойму, к чему тебя приспособили. Таких молодых в Башне раз-два и обчелся. Раскалывайся.

– Помощник лаборанта у господина трансмагистра.

Новые знакомые разом ахнули.

– У самого трансмагистра? Чтобы черного мальчишку так высоко назначили… Мама, наверное, образованная? Или кто из родственников здесь работает? – Версии сменяли одна другую.

– Одна очень дальняя родственница, – решил Егор прекратить их мучения. – Няня дофины – подруга детства моей бабушки с материнской стороны. Вот место мне и нашла. – Столь невинная ложь звучала вполне правдоподобно, и Ли-Ли Павловна от нее не откажется.

С равным успехом Егор мог сказать им, будто спустился с небес. Все трое трепетно выдохнули:

– Няня самой дофины!

Миша вдруг с подозрением сощурился:

– А ты не врешь? Что ж тебя при такой поддержке к нам запихнули?

Егор, пожав плечами, сказал правду:

– Не знаю. Видимо, полагают, что с земляками мне будет лучше. Да я очень рад, мне у вас вполне нравится.

– Ну, нравиться здесь особенно нечему, – обвел взглядом голые грязно-зеленые стены Чирик. – Но с нами тебе действительно будет лучше. В обиду не дадим. А то попадается тут такой народ… – он помрачнел. – Считают, раз они белые, значит, главные.

– Ну, среди наших тоже всякие встречаются, – заметил Петя с серьгой. Разинув рот, он продемонстрировал дырку вместо недостающего переднего зуба. – Неделю назад выбили. Свои, между прочим, из соседней деревни. А я-то им ничего плохого не делал. Просто выслужиться одному из них захотелось. Работаю я, мол, медленно.

«Суровые у них тут нравы. – Егору стало неуютно. – Лучше бы мне было у Ли-Ли Павловны поселиться». С другой стороны, теперь у него появились новые друзья. Во-первых, интересно, многое про Башню можно узнать, а во-вторых, помощь, вполне вероятно, понадобится, когда он начнет активные поиски Зои. Правда, придворная часть здания для них закрыта, но сплетни оттуда наверняка доходят, а даже в досужих домыслах почти всегда содержится толика истины.

В дверь постучали. Лица его соседей по кубрику сделались напряженными. Петя, успевший улечься, спрыгнул с кровати на втором ярусе (всего в кубрике их было четыре: две с одной стороны, две – с другой, а в пространстве между ними – стол с четырьмя стульями и два стенных шкафа по углам. Не комната, а тюремная камера).

– Вам кого? – отворив дверь, строго осведомился он.

Егор, заглянув ему за плечо, заметил Кирея Фомича. Тот, вытаращив глаза в красных прожилках, остолбенело взирал на громоздкого Петю.

– Познакомьтесь, пожалуйста, это мой начальник Кирей Фомич, – поспешил разрядить обстановку мальчик. – Главный лаборант господина трансмагистра Амадеуса. А это мои соседи по комнате: Миша, Петя и Чирик. – Настоящих их имен Егор с ходу запомнить не смог. Да и для уха Кирея Фомича было комфортнее услышать звуки родные, привычные и понятные.

Тот и впрямь немного оттаял:

– Дык, здравствуйте, мое вам, честная компания. Надеюсь, мальца обижать не будете.

– Как можно! Земляк! – воскликнул Миша.

– Ну, хорошо, – Кирей Фомич пошарил взглядом по комнате, и осмотр явно его не вдохновил. – Может, потом прописочку отметим, – неуверенно, но с надеждой продолжил он. – Вроде как положено.

– Вечером, – поддержал предложение Миша.

– Ну, тогда забегу, – повеселел Фомич. – А сейчас, извините, дела. Мальца в банк сопроводить надо, иначе до обеда не поспеем. Слушай, а где твои вещи? Уже в шкаф положил?

– Так они же еще у Ли-Ли Павловны, – нашелся Егор, у которого вовсе не было никакой поклажи, но не докладывать же, что все его вещи остались в другом мире.

– После обеда забери, – велел Кирей Фомич. – Дорогу-то самостоятельно найдешь? Они тебе в провожатые не годятся, – перевел он взгляд на соседей мальчика. – Им в ту зону не положено. Воспрещается. Ладно, пообедаем, доведу тебя до Ли-Ли Павловны, а уж обратно сам добирайся.

Егор кивнул. Такое решение вполне соответствовало его собственным планам. Теперь, когда у него есть документы, можно спокойно побродить по Башне. А остановят, скажет, что заблудился. Только сейчас ему окончательно стала ясна дальновидность Зоиной няни. С такой внешностью он весьма скоро запомнится страже на той и другой части здания. А так как с документами у него полный порядок, то скоро охранники их и спрашивать поленятся. Ходи куда хочешь и сколько хочешь, никто и внимания не обратит. Работает какой-то черный мальчишка у Амадеуса, вот и мотается взад-вперед.

Банк оказался каморкой с несколькими окошками в пуленепробиваемом стекле. Егору пришлось заполнить гору бумаг с текстом, набранным таким мелким шрифтом, что и не разберешь, что написано. Кирей Фомич объяснил, что на чтение время переводить – только париться. Условия, мол, сносные, а другого банка в людской зоне все равно нет. Мальчик послушно подмахнул договор. Лаборант кинул в окошко две монеты.

– С получки вернешь, – строго сказал он Егору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный портал

Рыцарь московской принцессы
Рыцарь московской принцессы

Представь: привычный для тебя мир – не единственный! Где-то рядом есть иная реальность, лишь немногим отличающаяся от нашей. Там ждут друзья, которым нужна помощь, но ты не знаешь, как к ним попасть...Егор Орлов, обыкновенный московский школьник, должен решить непростую задачу – ведь его подруге, принцессе Зое, грозит смертельная опасность. Чтобы спасти ее от невидимых и неуловимых врагов, мальчик готов отыскать путь в параллельный мир, вместе с Зоей совершить побег из таинственной Башни, пройти через мистический зеркальный лабиринт, тайно проехать полстраны и спрятаться почти на краю света. Но будет ли этого достаточно? Ведь клубок заговора все теснее опутывает юную наследницу престола Руссии и Киндии...

Анна Вячеславовна Устинова , Анна Устинова , Антон Давидович Иванов

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва московской принцессы
Клятва московской принцессы

Представь: каждую секунду с тобой может случиться все, что угодно. Это увлекательно и интересно, но... ты не всегда будешь рад таким чудесам. Егор Орлов не ждал ничего особенного от поездки на дачу. Он был уверен, все приключения остались по ту сторону волшебного портала в альтернативной Москве, где ему удалось побывать уже дважды... Но опасные сюрпризы из другой реальности нашли Егора и здесь.Тем временем принцесса Зоя спаслась от заговорщиков и благополучно вернулась в столицу Русии и Киндии. Только характер дофины изменился: словно повзрослев за один миг, она отвернулась от всех старых друзей... Раньше никто и представить не мог, что такое возможно.В самый неожиданный момент два параллельных мира соприкоснутся еще раз, Егор вновь окажется в Башне. И должен будет как можно скорее понять, что происходит, иначе он никогда больше не увидит принцессу Зою!

Анна Вячеславовна Устинова , Анна Устинова , Антон Давидович Иванов

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей