Читаем Клятва на крови (СИ) полностью

Оглушительно гремела музыка, глухой гул барабанов порой перекрывало нежное пение флейт и трубное гудение огромных рогов. Когда праздник кончится, придет время нежных звуков арфы, неспешных переборов струн, а пока что музыка звучала вольно и торжественно.

Посреди огромного зала, чей потолок терялся под самыми сводами Горы, возвышалась во всем своем великолепии каменная арка. Струи пламени вырывались из щелей по бокам и буйными рыжими языками плясали по арке снизу доверху. Даже взглянуть-то на нее уже было жарко и страшно!

Пестрая, веселая толпа вытолкнула полурослика к арке, отхлынула, оставив езбада наедине с тем, кто уже ждал его. Бильбо поднял взгляд — и понял, почему принцы говорили, что дядя их в обычной жизни любит украшения.

Торин сиял — как в буквальном, так и в переносном смысле. Длинная мантия, такая же алая, как у самого Бильбо, укрывала узбада от горла до пят, но из-под нее виднелись дорогие золотистые шелка. В честь свадьбы Торин разоделся воистину по-королевски!

Массивная корона впервые за долгое время отягощала его голову, на крупных пальцах сияли перстни с драгоценными камнями, а шею украшало ожерелье из монет — тоже как у жениха. В ушах гнома покачивались массивные, затейливые серьги из светлого золота.

Бильбо подобрал полы шубы и поднялся по семи ступенькам, которые отделяли его от короля. Они приветствовали друг друга кивками и взялись за руки. Хоббит с изумлением ощутил, что пальцы жениха тоже слегка дрожат — волнение или слабость после ран были тому причиной? Бильбо ощутил себя обязанным сделать первый шаг.

— Идем, — шепнул он. — Пусть огонь благословит наш союз.

Жаркое, жаркое пламя, крепкая рука возлюбленного в его руке, едва слышные за гулом огня слова клятвы… Бильбо хмелел не от вина и чувствовал, что кожа его горит и почти плавится. Что-то зарождалось в глубине души, что-то яростное и тяжкое, как гномья сталь. Может, он сам становится одним из подгорных воителей, сам того не заметив?

Лицо обожгло горячим воздухом, а потом они с Торином сделали шаг и вышли из-под арки на воздух, навстречу реву восторженной толпы.

— Ты теперь мой, — сказал ему Торин. — Мой до конца жизни, и разлучить нас может лишь смерть.

— Нет, господин мой, — возразил полурослик, — смерти это не под силу.

Шумные гулянья продолжались до глубокой ночи. Гномы часто работают по ночам, если надо, а потому могут не спать до рассвета. За длинными столами в залах дворца собрались все приближенные короля, снаружи по всей Горе зажигались праздничные огни, полоскались на ледяном ветру яркие цветные ленты. Бильбо слышал грохот пороховых взрывов — то начинался праздничный салют.

Ровно в полночь наевшиеся гости поднялись из-за столов и один за другим вышли на террасы и балконы, чтобы посмотреть на салют. Семьсот залпов и еще семьдесят семь было дано в тот день, и небо грохотало и рушилось на головы золотыми огнями. Все горело, плавился снег, цветные искры падали в ладони и оставались в руках драгоценными камушками и монетами. Ради своей свадьбы Король-под-Горой не поскупился ни на угощения, ни на приятные сюрпризы для подданных.

И только ближе к утру гулянья стали утихать. Сонный, сытый и слегка пьяный Бильбо в сопровождении супруга и пышной свиты прошел в королевские покои. Огромные двери закрылись за их спинами, и слышен был только затихающий гул праздника снаружи.

— Ну и денек, — заметил полурослик. Он понимал, что, по сути, между ним и узбадом ничего не изменилось, но все равно чувствовал некое сладостное волнение, потому старался болтать побольше. — Я, признаться, рассчитывал, что все будет скромнее. Впрочем, смету на свадьбу все равно подписывал ты, а не я…

— О расходах подумаем завтра, — решительно сказал ему узбад. — Теперь же твой господин желает тебя. Мои раны причиняют меньше проблем, чем я ожидал, но телесное томление необходимо удовлетворить. Впрочем, если ты утомлен, я могу пригласить к нам пару расторопных рабов, которые помогут мне снять с тебя лишнее облачение…

В глазах его горели лукавые искорки. Бильбо облизнул пересохшие губы и помотал головой. Сегодня хотелось побыть с супругом наедине, а позвав кого-то еще, они бы нарушили таинство этой волшебной ночи.

Супруги начали с того, что присели на полу у кровати и медленно, будто заново познавая друг друга, обнялись. Принадлежность кому-то еще была новой и непривычной для обоих.

— У тебя так быстро колотится сердце, — шепнул узбад, крепко прижимая к себе полурослика.

— Это от жары, — тут же оправдался Бильбо. — Наверное, надо снять все эти тяжкие меха.

Он вывернулся из рук мужа и почти вылез из шубы. Носить что-то подобное в другие дни, кроме церемоний — увольте! Лучше уж доспехи, они и то легче. Не так жарко, во всяком случае.

Торин знаком запретил ему снимать украшения, да и сам оставил на теле несколько фунтов золота. В свете догорающих свечей на груди узбада темным поблескивало ожерелье, за которое можно был купить всю деревушку Бри со всеми ее жителями.

Перейти на страницу:

Похожие книги