также будет разочарована во мне за то, что я убегаю от своих проблем. Что я могу
сказать? Это плохая привычка, от которой я не могу избавиться.
— Хочешь поговорить? — спрашивает она, включая горячую воду в раковине.
— Нет, тут не о чем говорить. Я перевернула страницу этой книги. — Она
прикусывает нижнюю губу, удерживая слова, которые действительно хотела сказать, потому что в комнату врывается Роу.
— Ложка. Ложка, — она протягивает свою маленькую ручку к сладкому желе.
Я поднимаю ее на стойку и подтягиваю так, пока пятки не оказываются на
столешнице. Дав ей ложку, я пододвигаю к ней почти готовую миску с желе.
— Роу — это посудомоечная машина для определенных блюд.
— Мы еще не закончили говорить об этом, — предупреждает меня мисс Тами. Я
хлопаю ладонью по стойке и не упускаю из виду, что напугала Роу.
— Закончили.
Мой голос звучит резко и несет в себе боль, и я тут же жалею об этом. Роу начинает
всхлипывать, и я чувствую себя еще большим куском дерьма.
— Мне очень жаль, — я сжимаю руки в кулаки. — Прости, Роу, мне не следовало
этого делать.
— Не будь такой злой, это пугает меня, — она вытирает слезы.
Я подхожу к ней и прижимаю к груди.
— Мне очень жаль. Это было неправильно с моей стороны, — я смотрю на мисс
Тами, обращаясь с Роу.
— Давай просто закончим уборку, — мисс Тами поворачивается к нам спиной, занимаясь посудой. — Девочки, уберите еду в холодильник.
— Поможешь мне?
— Хорошо, —всхлипывает она.
Я благодарна ей за то, что она больше не поднимает эту тему, и перед тем, как
купать Роу, я извиняюсь перед ней и изо всех сил стараюсь объяснить свои доводы. Это
глупо, я знаю, но это именно то, что я чувствую. Раздается звонок в дверь.
— Я открою, — кричит мисс Тами. — Сегодня вечером Долорес привезет мне новые
нитки.
Я слышу, как она открывает дверь и приветствует человека, вошедшего в дом. У
Долорес что-то очень низкий и приглушенный голос. Мисс Тами громко визжит, и я
понимаю, что что-то не так.
— Я сейчас вернусь. Одевайся в свою пижаму, — прежде чем выйти из комнаты, я
целую Роу в макушку.
Когда я заворачиваю за угол, то замираю в шаге от открывшегося передо мной
зрелища. Стейт обнимает мисс Тами одной рукой, а другой держит огромный букет.
— Клянусь, мои глаза играют со мной злую шутку, — визжит она, практически
повиснув у него на шее.
Его грудной смех наполняет дом и согревает мои внутренности. Он здесь. Он
действительно здесь, в моем доме.
— Извините, я бы позвонил, но у меня не было номера.
— Тебе никогда не нужно звонить, Стейт, ты же член семьи. Заходи, — она
закрывает за ним дверь, и мы сталкиваемся глазами.
Он сияет улыбкой пока его глаза не встречается с моими.
С другого конца комнаты меня накрывает его запах. Он одет в спортивные шорты и
футболку университета Флориды с аллигатором, жующим футбольный мяч.
— Бэйлор, — его глубокий голос гипнотизирует меня. — Я принес это для тебя.
— Они великолепны, — мисс Тами хлопает в ладоши.
— Я поставлю их в воду, — она берет их и бежит на кухню.
— Что ты здесь делаешь? — холодно говорю я.
— Мне нужно увидеться с тобой, Бейлор.
— Нет.
— Да, — он делает шаг ближе ко мне. — Почему ты избегаешь этого?
— Потому что у тебя новая жизнь.
Он сцепляет руки за головой и начинает злиться.
— Ты что, идиотка?
Его оскорбление ранит и ранит глубоко. Он никогда не говорил мне жестоких слов, но я не показываю, как это на меня действует.
— Думаю, да, если ты действительно так обо мне думаешь, — я пожимаю плечами.
— У тебя новая жизнь и другой мир. Иди и живи в ней.
Я оставляю в стороне ту часть, где у него есть подружка, но ужасно хочу бросить это
ему в лицо.
— Без тебя нет жизни. Мой мир был черно-белым с того самого дня, как нас
разлучили. Ты окрашиваешь мой мир. Ты моя вторая половинка, Бейлор.
— Ты никогда не искал меня.
— Ты этого не знаешь, — он подходит ближе, пока его грудь не прижимается ко
мне. — Я как раз искал. А ты меня нет.
— Ты прав, я этого не делала, тебе будет лучше без меня и нашего прошлого.
— Ты ошибаешься. Я нуждаюсь в тебе. Ты дополняешь меня, — он обхватывает мое
лицо своей огромной ладонью, и я растворяюсь в нем.
Как и много раз до этого, когда я зарывалась в него, ища защиты, преданности и
дружбы.
— Мои губы не могут забыть тебя. Я чувствую тебя на себе с тех пор, как мы
недавно встретились.
Я закрываю глаза и чувствую, как все внутри меня рушится. Все мои барьеры
начинают рассыпаться, стены исчезают, и захороненная сердцевина меня оживает. Я
приподнимаюсь на цыпочки, желая снова почувствовать его.
— Поцелуй меня, Стейт, — он осторожно наклоняется и накрывает мои губы
своими. На этот раз я первая отвечаю ему на поцелуй, высовывая язык и пользуясь его
ртом. Я стону от удовольствия и начинаю путаться в своих действиях. Все, что я понимаю
в этот момент, это то, что Стейт в моем доме, обнимает и умопомрачительно целует меня.
Мы оба отстраняемся, когда слышим, как мисс Тами спешит присоединиться к нам.
Стейт отступает и поправляет ширинку своих шорт. Мои глаза следуют за его рукой и
остаются загипнотизированными на выпуклости, проталкивающейся сквозь тонкий
материал. Но ведь мы всего лишь друзья.