Читаем Клятва наемника полностью

Пакс казалось, что нигде еще она не чувствовала себя так свободно, как здесь. Такого не было даже в отряде герцога в прошлом году. Вместо Сабена и Канны у нее теперь были Руфен, и Кон, и Кери. Часами они учили ее складывать числа, используя для этого гальку и зерна. Она же показала им все свои любимые трюки, которые превосходно проделывала мечом. В итоге ее ученики трижды устояли перед Кери в течение одного дня, и он обвинил Пакс в попытке занять его место.

Пакс же стала читать гораздо быстрее. Теперь она перешла уже к более сложным книгам и свиткам. А ее новые товарищи открыли для себя, как признался однажды Руфен, что солдаты, которыми им предстояло командовать в будущем, тоже люди.

— Вроде бы я понимал это и раньше, но, видимо, не до конца. Когда я смотрел на солдат, все они были для меня на одно лицо. Как, например, стражники моего отца. Все в форме, с одинаковым оружием. Здесь же нас учат тому, как лучше расположить их во время боя, накормить, одеть и обуть. Но только после разговоров с вами я по-настоящему осознал, что они такие же, как и мы, люди, — задумчиво сказал Руфен.

Пакс опустила голову, стараясь скрыть выступившие на глазах слезы. Она впервые почувствовала, что рядом с ней настоящие друзья. Она могла говорить с ними об отряде герцога, о людях, служивших вместе с ней, и не бояться, что они злоупотребят ее доверием. Она постепенно рассказала им о Стэммеле и Девлине, Вике и Арни. Даже о Сабене и Канне.

Среди младших студентов Пакс пользовалась особым уважением. Эрис Марракан рассказал своим друзьям о том, как она защитила его от Кона. Младшие ученики не осмеливались заходить на верхние этажи, потому что Кон их совершенно запугал. И теперь новички смотрели на Пакс с благодарностью и дружеским участием.

Познакомилась она ближе и с представителем другой расы. Эльф, который заговорил с ней в первый день, часто обедал за одним столом с Пакс. Когда он увидел заинтересованность в ее глазах, волшебник научил ее некоторым словам на своем языке — вежливым приветствиям и учтивым обращениям. Несколько вечеров подряд он играл на небольшой арфе и пел. Пакс и другие слушатели были в восторге от его исполнения. Сначала девушка подумала, что он лишь музыкант и поэт. Но он время от времени приходил в учебный класс, и только наиболее опытные студенты могли сражаться с ним. Во время одного из поединков он дважды выбил у Пакс меч из рук.

Что же касается гномов, то они все время держались вместе. И Пакс не встречалась с ними, кроме одного раза, когда произошел инцидент с топором. Она попросила научить ее сражаться боевым топором, помня, как искусно делал это Мал, но Кери лишь покачал головой:

— Я могу научить вас сражаться топором, Пакс. Но, откровенно говоря, я никогда не видел, чтобы человек, хорошо владеющий мечом, брался за топор. Но если вы все же хотите… как только вы научитесь сражаться на палках, я помогу вам в этом.

— Я все же не понимаю, почему вы придаете этому оружию такое значение.

Кери усмехнулся в ответ:

— Не понимаете? А вы не забывайте о том, что мы — последователи Геда. Гед был фермером, а не сыном лорда и не мог позволить себе иметь меч. И он завоевал свободу для йоменов с помощью оружия, которое они могли найти или сделать сами: дубины, палки, булавы и иногда топоры. Поэтому последователи Геда сначала учатся сражаться именно таким оружием; каждый рыцарь Геда может не только пользоваться им, но и научить этому других. Поэтому ни один йомен не окажется беспомощным, если рядом с ним будет хотя бы палка.

Пакс несколько секунд обдумывала услышанное.

— Вы имеете в виду, что обычные фермеры сражаются не хуже солдат регулярной армии?

— Да, частенько так и бывает. Разве вы сами этого не знали?

— Да, конечно… но…

— Но вы все же не верите? Вы же дочь фермера, и вы хотели сражаться. Поэтому вы мечтали только об оружии, которым пользуются солдаты. Когда вы станете последователем Геда, Паксенаррион, я покажу вам, как дерево может одолеть сталь. Именно так побеждал Гед.

— А почему вы не можете показать мне это сейчас? Кери окинул ее внимательным взглядом:

— Потому что сейчас вы еще не находитесь под покровительством Геда, а я могу потерять самообладание.

— О…

Пакс не была уверена в том, что правильно поняла его слова. Но она не осмелилась спрашивать больше ни о чем.

— Что же касается топора… Вы когда-нибудь рубили деревья?

— Нет. В тех местах, где я выросла, нет леса.

— А в войсках герцога Пелана?

— Сержанты всегда говорили, что у них нет времени учить нас сражаться боевыми топорами.

— Что ж, давайте наверстывать упущенное. Пойдемте на склад за топором и начнем.

В течение нескольких следующих дней все шло хорошо. Упражнения не вызывали у Пакс никаких трудностей, и вскоре она привыкла к тяжелой ручке топора. Или, по крайней мере, ей так казалось. Затем Кери притащил бревно с несколькими сучьями, которые нужно было обрубить. Пакс с недоумением посмотрела на него. Остальные студенты тоже были удивлены.

— Это такое упражнение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Паксенаррион

Похожие книги