Читаем Клятва орков полностью

Низкорослые фигуры, стоявшие у горнов и наковален, состояли из более-менее белых скелетов, но при этом молоты они опускали с невероятной силой, да и знание того, как из раскаленной стали сделать орудие войны, казалось, было им ведомо. Из каждого раскаленного куска металла они при помощи мощных ударов делали элегантные мечи, огромные секиры, наконечники для копий и стрел. Огненные отблески и искры, поднимавшиеся над наковальнями после каждого удара, освещали эту жуткую картину. В горячем воздухе стоял сильный запах металла, а кроме того — едкий запах смерти и разложения.

Когда мечи проходили обработку на наковальне, их окунали в холодную воду, чтобы остудить; после этого с ними продолжали работу опять же неупокоенные карлики — чистили, шлифовали и точили оружие, а также приделывали к нему рукоять, эфес или древко. Таким образом уже был изготовлен целый арсенал. В сундуках и ящиках лежало оружие на другом краю пещеры.

— Это все чертовски похоже на проклятых бородатых сморчков, — проворчал Раммар, стоя пригнувшись рядом со своими товарищами. — Они не знают, как остановиться, и продолжают делать свое дело даже после смерти.

— Это кузнецы карликов из древних времен, — пояснил Анклуас. — Их искусство кузнечного дела восходит еще ко временам до Первой войны. Говорят, что тот, кто назовет такой меч своим, будет непобедимым.

— По крайней мере, мы теперь знаем, что к чему, — мрачно заметил Раммар. — Корвин верно предполагал: здесь кто-то действительно готовится к войне против него.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что мне больше ничего не приходит в голову, что можно сделать с этим оружием, — язвительно ответил Раммар. — Кто бы ни поднял этих бородатых сморчков из могил, у него были на это чертовски веские причины.

— Предположим, — согласился Анклуас, — но причина нам пока неизвестна — да и не знаем мы еще, кто за всем этим стоит.

— Повелитель Каль Анара, кто же еще? — прошипел Раммар, готовый повернуть прямо сейчас.

— А кто этот повелитель? — спросил Анклуас. — В вашу задачу входило узнать о нем побольше, разведать силу его войск, а мы даже не знаем, для кого предназначено это оружие. Во всем Каль Анаре не найдется столько солдат.

— Ну и отлично, — недовольно произнес Раммар, возвращаясь мыслями к сокровищнице в башне. — Тогда идем дальше. Но как только мы узнаем все, что нужно, мы убираемся отсюда, ясно вам?

— Чего это ты вдруг так заспешил? — спросил Бальбок.

— Умбал, тебя это не касается.

— Мы ведь хотели устранить врага Корвина и получить за это вознаграждение.

— Я знаю, но планы могут меняться, — ответил Раммар.

— Ты что же, испытываешь ахгал?

Вот это номер! Спросить орка, испытывает ли он страх, было оскорблением, требовавшим расплаты кровью.

Однако с учетом создавшейся ситуации времени на формальности у Раммара не оставалось — он просто собирался как можно скорее вернуться к сокровищам!

— Нет, не испытываю, — только и сказал он, — а теперь идемте скорее дальше, выясним то, что должны выяснить. Или вы решили пустить здесь корни?

Никто, конечно, не собирался это делать, поэтому непрошеные гости Змеиной башни тихо двинулись дальше. Скрываясь в тени, они незамеченными обошли пещеру по периметру и направились дальше по коридору, который вел все глубже и глубже внутрь горы. Звонкие звуки наковален остались позади, и они снова оказались в освещенной факелами штольне. Между гладких скальных стен скапливалась невыносимая жара, а вдалеке слышалось глухое шипение и бурление, сопровождаемое шумом, от которого вздрагивала гора.

— Вулкан, — высказал предположение Анклуас. — Он пробуждается от своего столетнего сна.

— Неудивительно, — заявил Бальбок. — При том шуме, который устроили неупокоенные бородатые сморчки, я бы тоже спать не смог.

— Грядут изменения, — загадочно провозгласил Анклуас, оглядываясь по сторонам. — Изменения, касающиеся всего нашего мира, — он ускорил шаг и прошел немного вперед, скрывшись за поворотом в штольне.

— Что он имеет в виду? — вопросительно обратился к Раммару Бальбок.

— Откуда мне знать? — послышался недовольный ответ. — Кто же будет думать о том, что говорит охгураш?

— Внимание! — внезапно зашипела Квия. — Кто-то идет!

Бальбок и Раммар тут же остановились. Один принял оборонную стойку и поднял секиру, второй сапарак, но навстречу вышел всего лишь Анклуас. Раммар хотел уже было вздохнуть с облегчением. Но тут он увидел, что за спиной одноухого в освещенной факелами штольне шевелится что-то еще, — и щетина на его спине встала дыбом, когда он разглядел бледные кости, жившие неестественной жизнью…


— Сражайтесь! — крикнул своим спутникам Анклуас — и в следующий миг неупокоенный воин настиг его.

Плавным движением орк развернулся и снес первому из костяных воинов голову с плеч. Череп еще не успел упасть на пол, когда скелет с грохотом сложился.

— Головы! — крикнул Анклуас. — Вы должны срубить им головы, только так их и можно победить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Орки

Князь орков
Князь орков

Когда эльфы — олицетворение всего светлого и справедливого — мельчают, теряют интерес к миру с его занудными дрязгами и будничной, и оттого еще более пугающей, жестокостью, когда лучшие из них забывают о долге и служат своим личным интересам…Когда искусство карликов никому больше не нужно и великие мастера перебиваются контрабандой и прочими сомнительными занятиями…Когда люди, чувствуя, что угасает светоч эльфийской мудрости и красоты, пускаются во все тяжкие…Когда в извечной игре с добром хаос и зло уже потирают руки в предвкушении выигрыша……добро в отчаянии кидает кости, ни на что не надеясь, и — судьба мира оказывается в мохнатых когтистых лапах братьев-орков, развеселой парочки, обожающей гниль и темень, не мыслящих жизни без каверз и прочих орочьих штучек.И фокус в том, что орки — очень последовательная раса, если что-то делают, то от души, и мир спасают хоть и против воли, зато с шутками и прибаутками, приключениями и сражениями и, разумеется, добиваются успеха.

Михаэль Пайнкофер

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги