Читаем Клятва рыцаря полностью

— Это кот мурлычет. — Элспет достала из своей лекарской сумки тряпку и осторожно завернула в нее кота, прежде чем взять на руки. — О, малыш, не беспокойся. Я залечу твои раны, — тихо приговаривала она.

— Элспет, скажи мне, ради Бога, что ты не собираешься брать с собой эту скотину. — Кормак вздохнул, когда она посмотрела на него с надеждой на понимание. — Только кота нам и не хватало.

— Он мне нравится. Надо найти место, где можно помыть его и обработать раны. У него их великое множество. Мы ведь остановимся в гостинице?

— Да, я послал мальчишку заказать для нас комнату. — Корнак снова вздохнул, увидев, что Элспет не собирается оставлять кота, и слегка подтолкнул ее к выходу из переулка. — Он все равно сбежит, особенно если ты захочешь его вымыть.

Элспет в сопровождении Кормака направилась к гостинице. Она знала, что он едва ли поймет, почему ей так захотелось оставить кота. Теперь ей уже трудно будет пережить расставание с этим животным, тем более что кот, похоже, признал ее своей хозяйкой. Он не воспользовался моментом, когда мальчишки переключили свое внимание на Элспет, и не убежал, а продолжал наблюдать, как та расправляется с его мучителями.

Когда они вошли в гостиницу, Кормака окликнули двое мужчин. Их внезапное появление насторожило Элспет, она почувствовала, что и Кормак напрягся. По-видимому, кот тоже ощутил некую тревогу, потому что прижался теснее к ее груди. Элспет подозревала, что пройдет немало времени, прежде чем животное будет спокойно воспринимать мужчин. Вероятно, опыт, приобретенный в переулке, а возможно, и в других местах, научил кота, что никому из мужчин нельзя доверять.

— Кормак, рад видеть тебя, старый дружище, — сказал высокий светловолосый мужчина, слегка хлопнув его по спине.

— Да, — согласился плотный коротышка с более темными волосами. — Мы думали, что не увидим тебя, пока не прибудем ко двору. — После энергичного рукопожатия он с улыбкой повернулся к Элспет. — Представь нас, пожалуйста, Кормак.

Кормак был явно рад встрече с друзьями. Это были надежные люди. Он не раз сражался бок о бок с сэром Оуэном Макданном и сэром Полом Маклсоном. Однако ему совсем не хотелось представлять их Элспет. Они слишком пристально разглядывали ее, и, казалось, это доставляло им удовольствие. Тем не менее он все же познакомил их и нахмурился, когда Элспет подставила им щеку для дружеского поцелуя, так как руки ее были заняты котом.

— Я не знал, что ты женат, Кормак, — сказал сэр Оуэн, откидывая с лица прядь светлых волос.

— Или обручен, — добавил сэр Пол, осторожно протягивая пухлую руку, чтобы погладить кота. Его глаза расширились от удивления, когда тот грозно заворчал.

— Ни то и ни другое, — сказала Элспет, слегка покраснев, но решив не скрывать правды. Ей хотелось опередить Кормака, чтобы тот не сообщил своим друзьям об их отношениях в более откровенной и обидной для нее форме, — Просто мы вместе направляемся ко двору. — Она была немного удивлена явным разочарованием, отразившимся на их лицах.

— Подождите меня здесь, — сказал им Кормак. — Я пойду и позабочусь относительно нашей комнаты, Элспет.

— Он все еще привязан к этой дрянной сучке Изабель, — резко произнес Пол, как только Кормак ушел.

Немного ошеломленная такой резкостью со стороны столь любезного на вид мужчины, Элспет тихо сказала:

— Боюсь, что так. Хотя я в некоторой степени и преуспела, стараясь отдалить его встречу с ней. — Когда оба муж чипы с явным одобрением улыбнулись ей, она тоже ответила улыбкой. — Кажется, теперь он не испытывает настоятельной потребности как можно скорее увидеться с ней до того, как она в очередной раз выйдет замуж.

— Вы верите, что семья Изабель использует ее в своих корыстных целях и что она стала жертвой обстоятельств? — спросил Оуэн.

— Я считаю ее бессердечной, жестокой женщиной, отправившей в могилу четырех несчастных мужей. Она играет с Кормаком, как избалованный, тщеславный ребенок.

Уверен, что именно она натравила на него Дугласов десять лет назад — возможно, для того, чтобы отвести подозрение от себя.

— Похоже, вы уже знаете, что представляет собой эта женщина, — медленно произнес Оуэн. Он улыбнулся, когда Элспет засмеялась, затем вздохнул: — А я подумал было, когда увидел его с вами, благородной девушкой… — Он запнулся и слегка покраснел, сообразив, что не стоит продолжать, иначе его слова могут показаться бестактными и даже оскорбительными.

— Кормак объяснит вам, почему я здесь и почему путешествую с ним одна, без сопровождения. Что касается остального, полагаю, вы отнесетесь с пониманием к моему греху. Я намерена отбить его у Изабель, но у меня слишком мало времени на это. Целомудрие и девичья скромность не смогут вырвать его из цепких рук этой женщины. Мне приходится вести отчаянную борьбу, и, надеюсь, вы понимаете, что мой грех — это необходимое тактическое оружие. — Элспет замолчала, напряженно ожидая их реакции, и облегченно вздохнула, когда они оба одобрительно улыбнулись.

— Вы очень мудрая девушка, — сказал Оуэн. — Думаете, вы сможете победить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги