Читаем Клятва (СИ) полностью

— Мне стоит знать, откуда он знает про… историю с полотенцем? — тихо уточнил Натан, подталкивая меня в сторону гардеробной.

— Здесь леди Катисса, — коротко ответила, придерживая одеяло и не сопротивляясь действиям брата. — Известна лишь её версия произошедшего.

— Считала с тебя ауру тогда значит, — хмыкнул Натан, проводив меня до двери. — Переодевайся. Допрос продолжим чуть позже.

— А, так это был допрос? — с иронией произнёс Нарден, заставив меня чуть обернуться в его сторону. — Интересные сейчас методы ведения допросов у карателей.

— О методах работы карателей вам лучше уточнить у моего непосредственного руководства, лорд Нарден, — оскалившись в улыбке, Натан открыл дверь в гардеробную, подталкивая меня туда. — Правда, придётся немного подождать, с вашим отцом он явно ещё не закончил.

— От чего же? — несмотря на явное желание Натана избавиться от моего присутствия в комнате, мне было жутко интересно слушать их перепалку. — Ваше, как вы выразились, непосредственное руководство не удостоило моего отца своей аудиенцией, направившись осматривать поместье.

— Что вы говорите? — удивлённо воскликнул Нат, ощутимо толкая меня в спину, вынуждая шагнуть в гардеробную. — Лорд Нарден…

Остальное я услышать уже не смогла. Одновременно с закрывшейся дверью, лишающей меня возможности видеть происходящее в комнате, Натан явно наложил звукоизоляцию.

Ломиться обратно в ночнушке и одеяле было глупо, поэтому решила не тратить зря время и быстро привести себя в порядок. Надеюсь, ничего существенного не пропущу…

— Расскажешь мне историю про полотенце? — защитник появился рядом со мной в тот момент, когда я заканчивала надевать платье.

— Расскажешь мне, зачем ты подбросил мне в комнату тишь? — замерев на мгновение, задала ему встречный вопрос, ища взглядом туфли на приемлемом каблуке.

— Хотел поговорить с главным карателем. Не думал, что ты зайдёшь в комнату, если честно. Хотел сам привлечь внимание Макса к сорняку, но… получилось даже лучше, — неожиданно ответил пёс, застав меня врасплох. — Что, не ожидала получить честный ответ?

— Нет, если честно, — мотнула головой, вглядываясь в довольную морду защитника. — И зачем тебе он? И почему ты был так уверен, что придёт именно он? Явиться мог абсолютно любой отряд! Дед вообще редко приходит лично.

— Я в курсе. Но это уже второй и третий вопросы, Амалия, — зевнув, пёс развалился на полу у моих ног. — А ты ещё про полотенце не ответила.

— В замке герцога Дерайса был устроен бал по случаю помолвки его дочери с князем одного из северных племён. По законам племени невеста обязывалась пройти два испытания, одно из которых было в умении выживать в непроходимых лесах. Девушка должна была перенестись туда с помощью артефакта, дойти до определённой точки и вернуться обратно, — сухо начала рассказывать защитнику. — Естественно, рисковать своей единственной дочерью герцог не захотел, наняв меня. И, сам понимаешь, начала я изображать юную герцогиню ещё на балу, в пышном, подобающем случаю, платье, в котором меня и переместили в лес. Вернулась я в несколько потрёпанном виде. После того, как меня увели «приводить в порядок», а по факту — давать расчёт и отправлять восвояси, вернулась на праздник уже настоящая невеста. А я, заметив среди приглашённых Натана, решила дождаться брата в отведённых для него покоях. Естественно, приняв там душ и застирав платье. Не пропадать же добру? Поэтому, когда Натан пришёл, я и лежала в полотенце на кровати, просматривая информацию о новых заказах, через артефакт связи, — пожав плечами, требовательно посмотрела на заскучавшего пса. — Так зачем тебе понадобилось разговаривать с моим дедом? Точнее, о чём?

— Скука смертная, а не история, — вынес вердикт услышанному пёс, напоказ широко зевая. — У Катиссы хоть и мозг размером с грецкий орех, а и то — её версия в себе интригу какую-то содержала.

— Знаешь…

— Знаю, — перебил меня защитник, поднимаясь на лапы и подходя вплотную ко мне. — Ты заметила, что Нардену ваши нежности с карателем не понравились?

— Что? — опешила от резкой смены темы. — Ты…

— А ещё сегодня Макс злой как бес, — тихо рассмеялся пёс. — Не зря мне Скирсы всегда нравились! Твой дед едва взглянул на него, а у Райса уже дар речи пропал… а уж когда главный каратель заговорил… — защитник махнул лапой, намекая, что слова здесь излишни.

В чём-то я его понимала — дедуля такой. Одно его присутствие в помещении сковывает остальных, что тут говорить про взгляды, или (спаси, Богиня!) обратить на себя словесный гнев карателя…

Не поняла я другого, и поспешила озвучить:

— Ты просто издеваешься, или специально мне зубы заговариваешь?

— Всего лишь даю твоим мужчинам поговорить, — серьёзно кивнул пёс и, не дав мне возмутиться, продолжил. — Пойдём!

Слова застряли в горле, когда прямо передо мной открылся сотворённый защитником портал.

— Куда? — прочистив горло поинтересовалась, на всякий случай отступив назад.

Идти по доброй воле в неизвестность с этой псинкой? Спасибо, оно того явно не стоит. Тем более, что в комнате брат с Нарденом…

Перейти на страницу:

Похожие книги