— Возможно, но Мэри перенесла травму и теперь очень боится. Однажды она упала.
— А ты на ее месте, наверное, сразу бы вскочила обратно в седло, чтобы доказать лошади и всем остальным, что ничего не боишься.
— Это сказки старых тетушек. Ведь все люди разные. В этом случае значение имеет только желание научиться ездить верхом и стремление преодолеть свой страх. Так было с Сюзи. Она справилась со своим страхом за один урок, хотя до сих пор не умеет ездить верхом. Но она взрослый человек, многое понимает, и ее можно убедить.
С этими словами она открыла дверь и отправилась в загон на свой урок, оставив Джеда размышлять над только что услышанным.
Он тоже многое способен понять, но уже никогда не сядет на лошадь после того, что испытал в детстве.
Наблюдая из окна за Тэлли, Джед вспоминал тех женщин, которых соблазнил, и тех немногих, которые соблазнили его. Почему же, черт возьми, ему так трудно соблазнить собственную жену? Но у них другие правила игры. Это всего лишь брак по расчету, и он обещал, что не станет навязываться ей в мужья.
После ленча он должен был вернуться в большой дом, чтобы наблюдать за бригадой строителей, но вместо этого слонялся по загону и смотрел, как Тэлли водила по кругу лошадь с маленькой девочкой верхом на ней.
— Спину держи прямо, а пятки опусти вниз, — наставляла ее Тэлли, — не смотри на лошадь и не опускай глаза, смотри только вперед.
Тэлли улыбнулась девочке и ободряюще пожала ее руку.
— Отлично. У тебя хорошо получается.
Джед вдруг спросил себя, хотела ли Тэлли когда-нибудь иметь детей. Ей тридцать два года, и она сказала, что уже поздно становиться матерью, но, наблюдая, как она ласково и терпеливо разговаривает с ребенком, он подумал, что Тэлли была бы хорошей матерью.
Тэлли заметила Джеда, стоявшего у ворот загона. Чего он хочет? Она вопросительно приподняла брови, но он в ответ покачал головой. Тэлли чувствовала на себе его пристальный взгляд. Ему казалось, что она ничего не замечает, но она замечала все: его шаловливую улыбку, упрямый подбородок и руки, которые он часто клал ей на плечи. Она все еще чувствовала тепло его сильных пальцев. Тэлли представляла себе, что произошло бы, если бы она прижалась к нему или взяла его за руки.
— Наклонись назад, когда захочешь остановиться, — сказала она маленькой Мэри, — и не отпускай поводья. Вот так, а теперь перекидывай ногу. — Расставив руки в стороны, Мэри скользнула вниз, прямо в объятия Тэлли, которая закружила ее, радостно рассмеявшись. — Это было здорово!
Тэлли посмотрела в сторону ворот, но Джед уже ушел.
Вечером Тэлли, сидя за своим письменным столом, разбиралась со счетами и делала записи в бухгалтерских книгах. Джед собирался ознакомиться со сметами по реконструкции дома и конюшни, но вместо этого разглядывал Тэлли. Он с интересом наблюдал, как она накручивает прядь волос на палец, как задумывается с карандашом в руках, и слышал ее легкие вздохи. Наконец Джед не вытерпел.
— Что случилось? — спросил он, откладывая сметы в сторону. — Что-то не так?
Тэлли повернулась к нему.
— Мне кажется, у нас не хватит денег, чтобы выполнить все, как ты задумал. От чего-то придется отказаться…
— …или достать деньги, — закончил он.
— И где ты их возьмешь? — поинтересовалась она.
— Конечно, у Дуайта. Надо объяснить, что мы немного недооценили наши расходы.
— И чересчур высоко оценили этот проект. Ты уверен, что тебе нужен бассейн и домик для него? — спросила она.
— Думаю, покупателей будут интересовать не только лошади, но и дом со всеми удобствами, где можно вести роскошную жизнь.
— Но поймет ли это Дуайт?
— Отобедав в нашем доме, он наверняка согласится.
— Мы пригласим его… сюда? — Она с сомнением оглядела маленькую кухню, отделенную от скромной гостиной стойкой бара.
— А также его жену и всех, кого бы ты хотела видеть, — сказал Джед.
— Я не собираюсь производить на них впечатление, — твердо заявила она.
Джед встал и хмуро посмотрел на нее:
— Мы с тобой вместе ввязались в эту авантюру, ты ведь согласилась.
Тэлли тоже встала и уперла руки в бока.
— Хорошо, мы пригласим Дуайта с женой, Сюзи и нового дантиста, Гарлана.
— Сюзи и Гарлан? Но ты же не собираешься заниматься сводничеством?
— А почему бы и нет? Теперь, когда Сюзи увидела, как мы с тобой счастливы в браке, она тоже хочет выйти замуж. Вчера она заметила, что ты просто светился от радости, и считает, брак пошел тебе на пользу.
Джед чуть не расхохотался. Если бы Сюзи только знала, какое напряжение и беспокойство он испытывает, живя под одной крышей с Тэлли! Он не мог спокойно спать, сгорая от возбуждения и мучаясь от несбывшихся ожиданий. Ночи напролет он лежал на своей узкой постели и смотрел в потолок.
— Хорошо, — сказал он, — неплохо было бы произвести такое же впечатление и на Дуайта. Пусть думает, что мы счастливые новобрачные, предвкушающие безоблачную семейную жизнь на ранчо «Белая лошадь».
— Со своим собственным бассейном и домиком для него.
— Бассейн мы строим специально для детей. Если ты хочешь знать, где твои дети проводят время, построй бассейн для них и их друзей, и им не придется болтаться по улицам.