Читаем Клятва воина (Хроники Эйнарина - 2) полностью

- Блестящие когорты не слишком эффективны против тех проклятых заклинаний, - честно ответил я. - И вряд ли эльетиммы станут врубаться в чащобы Гидесты или захватывать пару далазорских рыбацких деревень, когда на юге - всего в нескольких неделях плавания - их ждут богатые города, приличные гавани и хороший климат. Ну же, Ливак, ты видела, где они живут: голый камень, скудная трава. Они не останутся там, раз нашли способ добраться до материка.

Ливак схватила ведро, расплескивая воду на утоптанную землю двора.

- Меня это не касается, - сурово бросила она через плечо.

- Зато касается меня. - Я взял второе ведро и пошел за ней. - Многие из старых принцев не желают признавать это, но дни, когда тормалинские когорты держали под своей пятой шесть провинций, давным-давно прошли. А если добавить угрозу эльетиммской магии, то было бы глупо для нас не принять помощь, когда ее предлагает Верховный маг.

- И у вашего императора хватит духу это признать? - с вызовом спросила Ливак.

- Может, Тадриол и молод, но он знает, когда принимать совет, да благослови его Дастеннин. - Я придвинулся ближе к Ливак, чтобы таинственно прошептать ей на ухо, вдыхая лавандовый аромат ее белья. - Ходит слух, что на Летнее Солнцестояние должно состояться его провозглашение. Мессир выступает за "Тадриола Предусмотрительного", но держит это при себе.

У Ливак сверкнули глаза.

- Сделайте подходящие ставки на этот титул, пока Собрание его не утвердило, тогда Шив сможет купить своему Вилтреду любые безделушки, какие тот захочет, и пусть забудет о возвращении тех, что он украл.

- Ну, ему их точно нипочем не вернуть, если ты не поможешь. - Я хотел обнять ее за плечи, но Ливак отошла, бормоча что-то на незнакомом мне энсейминском диалекте.

- Верховный маг не скупится и платит надежной монетой, - попробовал я другую гирю, чтобы склонить чашу весов.

- Почему все думают, что меня можно купить? - набычилась Ливак. - А этот самый Планир так щедр лишь потому, что выплачивать обещанное ему приходится всего один раз из десяти. Остальные кончают тем, что любуются внутренним глянцем в своей урне.

Я стал раскидывать солому.

- Ты отложила что-нибудь из прошлогодних денег на черный день?

- Как та умная полевая мышка, что прятала на зиму каждое второе зернышко? Твоя мать рассказывала тебе эту сказку? Она и сама так поступает? - Издевка в голосе Ливак задела меня. - Нет, мы все потратили в Зимнее Солнцестояние. Устроили себе праздник, чтобы запомнился на всю жизнь. Накупили вчетвером новой одежды, пили хорошее вино, вкусно ели, в общем, десять дней всего самого лучшего, что могла предложить "Кавалькада" в Коле. - Ливак посмотрела на меня вызывающе. - Деньги Верховного мага, может, и надежный металл, но слишком много на них крови, чтобы держать их в своем кошельке. Однако ты прав, мне следовало найти им лучшее применение. Надо было потратить все на благовония Тримону, чтобы сбросил Шива вниз головой в какой-нибудь глубокий овраг, если он снова попытается меня найти!

Видно, и мне придется сделать пожертвование богу путешественников, чтобы помог вытащить на дорогу нашу разношерстную пятерку.

- Лагеря наемников скоро закроются, - напомнил я Ливак. - Где ты тогда возьмешь деньги? С такой ногой Хэлис не примут ни в один приличный корпус.

- Что-нибудь придумаем, но я точно не собираюсь охотиться с вилами на сверчков для Шива, когда нужна Хэлис здесь.

Вонзив вилы в тюк, Ливак вышла во двор и с остервенением принялась швырять в корзину щепки на растопку. Я проглотил досаду и начал помогать.

- Не понимаю, как ты можешь! - взорвалась она через несколько минут. Как ты можешь снова связываться с магами?

- Я выполняю волю моего патрона, - как можно мягче ответил я.

- Он посылает тебя за дичью будто собаку? - Ливак покачала головой, ее тон был опасно близок к насмешке. - Прибегай и убегай по его свистку или отведаешь плетки? Скажи, в его своре уже есть другой несчастный взамен Айтена? Исполнение хозяйской воли не принесло ему большой пользы, не так ли?

Я зажмурился от внезапного воспоминания: тело Айтена в моих руках посреди безжалостного океана, из его ноги хлещет теплая кровь. Ливак перерезала ему вену и тем убила моего друга, чтобы спасти остальных, когда эльетиммские чары похитили разум Айтена и заставили его напасть на нас.

- Я должна была так сделать, и ты это знаешь, верно? - резко спросила Ливак с побелевшим лицом. - Иначе он бы всех нас убил.

- Я знаю. - Наши глаза встретились, и я приложил немало усилий, чтобы голос мой звучал ровно. - Я знаю и не виню тебя. И Айтен бы не винил. Мне только стыдно за себя, за то, что свалил на тебя эту ношу. Вынудил делать то, чего сам сделать не смог.

- Я отвечу за это Сэдрину, вот что я знаю. - Изумрудные глаза Ливак вдруг налились слезами, и она сердито заморгала. - Это было то самое убийство, о котором предупреждают все старые наемники, убийство, которое остается в твоих снах, и ты просыпаешься с запахом крови в ноздрях.

Перейти на страницу:

Похожие книги