Читаем Клятвы и слёзы (ЛП) полностью

Я обошла Сару и девушку из её стаи, чтобы лучше видеть, но что-то потянуло меня назад, не дав подойти ближе. Я огляделась вокруг, гадая, кто схватил меня за платье, но никто этого не делал. Когда я встретилась с зелёным взглядом Августа, я поняла, что меня удерживала не рука, а наша связь. Он покачал головой, как бы предупреждая меня не подходить ближе. Я прикусила губу и повернулась обратно к Альфам.

— Бабушка сейчас, наверное, перевернулась в могиле, — сказала Кассандра.

Я нахмурилась.

— Почему это твоя бабушка должна перевернуться? — спросил Джулиан, делая ударение на последнем слове, скопировав манеру её речи.

Кассандра улыбнулась.

— Потому что бабушка была категорически против того, чтобы волки ненавидели им подобных.

Я вдохнула так резко, что белые точки заплясали в поле моего зрения по краям. Она хотела сказать, что Эйдан Майклз был…

Джулиан ахнул.

— Эйдан Майклз — волк?

— Да.

Кассандра бросила на Эйдана нежный взгляд.

— Мой кузен.

Никто не произнёс ни слова, но парочка ручейных хихикнула.

— Он не пахнет волком, — сказал Лиам.

Она уткнулась носом в изгиб шеи Эйдана.

— Запах едва заметный, признаю. Силлин, который он употреблял все эти годы, что жил среди вас, ослабил его запах.

Эйдан Майклз был одним из нас.

В этом не было абсолютно никакого смысла. Зачем ему угрожать нам тем, что он мог раскрыть общественности секрет существования оборотней, если он сам был одним из них?

Все повернулись ко мне, и я поняла, что произнесла это вслух. Я была так потрясена, что даже не вздрогнула из-за того, что все обратили на меня своё внимание.

— Это было моим прикрытием, — сказал Эйдан.

— Значит, у вас нет досье на нас? — спросила я.

— О, у меня есть досье на каждого из вас, точнее у Сэнди.

— Но не у ваших адвокатов.

Он снял очки в проволочной оправе и протёр их подолом своей синей рубашки, затем снова надел их на нос и посмотрел на меня сквозь них.

— Я знаю, к чему вы клоните, мисс Кларк. Вы думаете, что ничто не помешает вам убить меня.

Я выдержала его пристальный взгляд.

— Разве кровь за кровь не закон для всех стай? Или ручейные играют по другим правилам?

Кассандра была единственной, кто ответил:

— Мы играем по одним и тем же правилам, Несс, но я решительно не советую тебе убивать моего кузена.

— Почему же, миссис Морган?

— Потому что тогда вся эта терраса превратится в кровавую баню, а мы пришли с миром, честное слово.

— Но он убил моего отца.

— А Джулиан Мэтц убил моего! — её голос пронзительно разнёсся по террасе. — И всё же ты не видишь, что я бросаюсь к его шее. Мы все потеряли людей, Несс. Вот почему я здесь. Потому что я думаю, что пришло время объединиться, а не сражаться. Но для начала я была бы очень признательна, если бы я увидела своего сына.

— Он сегодня нездоров, но вы увидите его утром, — сказал Лиам.

Она долго смотрела на него.

— Лучше бы он был жив и здоров, Колейн.

— Он жив.

Лиам ничего не сказал о его состоянии.

Она обратила внимание на своего кузена.

— Эйдан, ты сказал, что здесь будет еда.

Эйдан хлопнул в ладоши и оглядел толпу, пока его взгляд не остановился на Люси. Он кивнул ей, и она поспешила внутрь. У меня не было времени, чтобы разглядеть выражение её лица и понять, была ли она точно так же потрясена, как и я, узнав, что охотник оказался волком. Были ли у кого-нибудь подозрения на его счёт, или он действительно оставался незамеченным среди боулеровцев и сосновых?


ГЛАВА 44


Официанты высыпали на террасу, зазвучала музыка. Я узнала Эмми и Скайлу, но остальные были мне неизвестны. Они пробирались сквозь разномастную толпу, тарелки подпрыгивали на кончиках их пальцев. Слышали ли они что-нибудь из того, что было сказано? Знали ли они, кто мы такие? Эмми поймала мой взгляд, но затем опустила глаза на поднос с мини-бутербродами, который она держала в руках, а её лицо стало непривычно бледным.

Она слышала.

Она знала.

Собирались ли они рассказать об этом кому-то ещё? Или Эйдан Майклз купил их молчание?

— Что это, мать его, за пир во время чумы? — пробормотал Лукас позади меня.

— Полностью согласна с тобой, Мейсон, — сказала Сара.

— Ты согласна со мной? Чёрт, не мог бы я получить твоё согласие в письменном виде?

— Заткнись ради Бога.

Их подколы, к сожалению, не сняли моего стресса. Интересно, помогало ли это им?

Когда Кассандра направилась ко мне, я осталась на месте, хотя мне хотелось перепрыгнуть через перила и убежать подальше от гостиницы, от Боулдера, от этой женщины, которая была незнакомкой, и при этом была мне знакома.

Но мне были нужны ответы. И я чувствовала, что у неё их было с лихвой.

"Сохраняй спокойствие, — прошептал Лиам по мысленной связи, подходя ко мне. — Что бы она ни сказала, сохраняй спокойствие".

Легко ему было говорить. Она манипулировала мной. Для меня это было так же приятно, как порезать палец кухонным ножом.

Перейти на страницу:

Похожие книги