Дочь Рея, ее звали Сол, показала нам тропу, которая снизу огибала основание скалы. Но туда можно было подобраться, лишь когда начинался отлив. Сол рассказала нам, что там есть пещера, а в ней в толще скалы высечены ступеньки, и по ним можно подняться на вершину прямо к куполу. Что-то вроде тайного хода. Девочке было всего десять, и я не знал, стоит ли серьезно воспринимать ее слова, но Фабиан с самого начала поверил ей. И вот на второй или на третий день, короче, когда это случилось с Фабианом… этот несчастный случай, мы попытались забраться в пещеру.
Я опасался, понимая, что мы сильно рискуем. Время было позднее; когда мы отправились туда, приближался вечер. Начинался прилив. Риск на самом деле был велик: вода отрезала бы нас от берега, и мы не смогли бы вернуться домой. Но Фабиан настаивал. Он… в общем, мы с ним выпили, и он ни за что не хотел отступать. Мы с ним немного повздорили на берегу, и Фабиан сказал, что пойдет один, даже если я не пожелаю отправиться вместе с ним. Он очень рассердился и был не в себе. Вы знаете, каким он бывает в такие минуты. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
Я перепрыгивал с камня на камень и когда спустя какое-то время посмотрел вверх, то увидел, что Фабиан исчез. Сделав еще шаг, я снова поднял голову. Он стоял в проеме пещеры как раз надо мной, и его синюю рубашку как парус надувало ветром. Я крикнул ему, чтобы он подождал меня, однако когда мне наконец с великими усилиями удалось добраться до входа в пещеру, Фабиана там уже не было. Когда я посмотрел себе под ноги, то увидел лежащие на обломке песчаника высохшие останки огромного красно-синего краба. Я еще подумал, что во время прилива вода поднимается так высоко, что даже заливает пещеру. Меня охватил ужас при мысли, какая опасность подстерегает нас. Я крикнул в темноту, обозвал Фабиана идиотом, сказал, что его бездумное поведение погубит нас.
– У тебя что, начисто отшибло воображение? – донесся до меня его ответ.
Его голос, как мне показалось, прозвучал с невообразимо далекого расстояния. Это означало одно из двух: либо акустика пещеры сбивала меня с толку, либо Фабиан удалялся от меня все быстрее и быстрее.
Я крикнул, что ничего не вижу, спросил, почему он так быстро ушел вперед. Фабиан посоветовал мне найти ступеньки. Я ответил, что не вижу никаких ступенек.
– Если ты их не видишь, это еще не значит, что их нет, – отозвался Фабиан. Мое молчание, должно быть, показалось ему красноречивее всяких слов, потому что он крикнул: – Я же говорил тебе, что тут были ступеньки. Почему мне никто не верит?
Мне было неприятно признаться в этом, но он был прав. Как только откуда-то сверху начал просачиваться естественный свет, я увидел, что мы действительно поднимаемся вверх по ступенькам, сделанным руками человека, грубо высеченным в камне, но тем не менее реальным. Чем выше я поднимался, тем светлее становилось в пещере.
– Подожди минуту, – перебила меня мать.
– Что? – рассердился я, недовольный тем, что меня перебивают.
– Кажется, твой рассказ переходит в лирическое отступление. Не отклоняйся от главного.
– Я рассказываю о том, что случилось, – вздохнул я. – Ты обещала не перебивать меня.
– Давайте выслушаем его, – вмешался в разговор Суарес. – Мы действительно обещали не перебивать рассказчика.
– Спасибо, – поблагодарил я, не осмеливаясь смотреть на мать из опасения разнервничаться.
– Когда я наконец достиг верхних ступенек, то уже начал задыхаться. Однако я моментально забыл обо всем, как только увидел то, что ожидало нас на вершине утеса. Фабиан, должно быть, тоже был потрясен, потому что стоял, пожирая глазами клумбы с кустами роз и аккуратно подстриженные живые изгороди. По сравнению с жалкой лачугой на берегу, в которой мы поселились, все это было похоже на сказку. И к этому волшебному месту, скрытому от посторонних глаз скалой, нас привел потайной лаз. У меня возникло ощущение, будто я впервые в жизни изведал запах влажной, свежескошенной травы. Он был особенно приятен после затхлого, пропахшего рыбой воздуха пещеры.
Левая дорожка вела к молу, где на волнах покачивалась яхта, та самая, которая совсем недавно чуть не потопила нас. У нее был длинный заостренный нос, отчего она казалась… какой-то неестественной, напоминая опрокинутый вверх дном утюг или что-то подобное. Мне она не очень понравилось еще в те мгновения, когда едва не отправила нас ко дну. Теперь же она вызывала у меня нескрываемую неприязнь. Фабиан загорелся намерением прямо сейчас спуститься к молу и хорошенько осмотреть яхту. Я отговорил его, указав направо. На вершину скалы, где возвышался загадочный купол.