- Благодарю, непременно, – кивнул Γенри Старк, снял шляпу, аккуратно пристроил её на свободное сидение и изящно опустился на стул, – у меня есть к вам пaра вопросов, уважаемый господин доктор.
- Всё, чем могу, – радушно улыбнулся Денис, который при всём желании ничего противозаконного совершить не успел бы и потому не испытывал ни тревоги, ни напряжения, – но я тут совсем недавно…
- Я знаю, - сверкнул круглыми стёклышками очков Генри Старк, - но до меня дошли слухи… - тут он с видом заговорщика наклонился к Денису, – что вы были судебным доктором там, откуда прибыли к нам.
Произнеся это, он со значением взглянул на Дениса поверх очков, мол, мы-то с вами в курсе вашего маленького секрета, который, судя по всему, уже совершенно не секрет.
- Был, – не стал скрывать Денис, – там моя специализация называлась «судмедэксперт», то есть судебный медицинский эксперт.
- Великолепно! Восхитительно! Потрясающе! - откинулся на спинку стула инспектор, рассматривая Дениса. – То есть у вас есть практический опыт работы с жертвами преступлений.
- Есть, как не быть, – невесело улыбнулся Денис, – к сожалению, преступность существует везде. Но я, как бы это сказать,имел дело исключительно с людьми…
Тут ему невыносимо захотелось добавить «ну, вы понимаете, о чём я, да?», но он титаническим усилием воли удержался.
- Это ничего, это дело наживное, привыкнете, голубчик, куда же вы денетесь-то, – ничуть не удивился и не смутился инспектор Старк, - так могу я надеяться на то, что помимо своих непосредственных обязанностей в клинике вы сможете помогать мне в качестве полицейского доктора? Место у нас в общем-то спокойное, но несколько необычное в силу соседства, - тут он махнул рукой куда-то в сторону леса, - так что случается всякое.
- А в лесу своих полицейских нет? – вдруг заинтересовался Денис. – Или вам приходится обслуживать обе части: и город, и лес?
- Там есть небольшой участок, но его цель – исключительно поддержание фактического порядка. Расследоваңиями они не занимаются, – охотно пояснил инспектор Старк. – Так что вполне можно считать, что я наблюдаю за обеими частями. И, поверьте, справляюсь неплохо благодаря исключительным, - тут он многозначительно сверкнул очками, – аналитическим способностям.
«А нюх, как у собаки, а глаз – как у орла...» подумал Денис и невольно хихикнул, вызвав задумчивый взгляд у принявшего из рук трактирщика чашку с чаем инспектора.
- Вы лично? А у вас есть помощники, аналитики, силовая поддержка? – Деңису действительно было интересно,так как в своей прошлой жизни он не сотрудничал непосредственно с полицией, а занимался лицами,так сказать, умершими без отягчающих обстоятельств. Но пару раз к нему обращались за консультацией, и он даже какое-то время всерьёз задумывался о том, не перейти ли ему в другое ведомство. Может быть, работай он в силовых структурах, не было бы всех тех разборок, из-за которых он оказался здесь, в Левендоте.
А с другой стороны: что его держало там, в его мире? Да ничего, в общем-то: отца не стало полгода назад, матери он никогда не был нужен, и с годами это чувство стало взаимным, жены у него не было, как и детей, о существовании которых он знал бы. Даже с девушкой расстался пару месяцев назад, а обзавестись новой как-то не сподобился. И был он там одним из тысяч, а жизнь постепенно превращалась в этакий «дėнь сурка».
Здесь же – даже если не говорить о бонусах в виде продолжительности жизни – у него есть шанс быть реально полезным, стать уважаемым жителем этого самого симпатичного Левендота, а уж сколько неизведанного впереди – так это и сказать нельзя. Так стоит ли расстраиваться из-за того, что он сменил рутинное и скучное существование там на интересную и удивительную жизнь здесь? Внутренний голос жизнерадостно утверждал, что надо не расстраиваться, а радоваться, и Денис склонėн был с ним согласиться.
- … три оборотня, – завершил свой рассказ инспектор, и Дэн с ужасом понял, что прослушал почти всё, погрузившись в философские размышления. - Вы меня не слушали, господин доктор?
Старк внимательно, но без осуждения смотрел на него,и Денис, смущаясь и даже краснея, признался:
- Простите меня,инспектор, я задумался и действительно пропустил всё, о чём вы говорили, – покаянно произнёс он, но Старк неожиданно подмигнул ему и шёпoтом сообщил:
- Я так и понял по вашему застывшему взгляду, док. Но это ничего, дело житейское, я повторю потом ещё раз, мне не сложно. Понимаю вас – чтобы освоиться, время требуется, сам, когда из столицы перебрался, долго привыкал.
- И как? Быстро освоились? А как стали инспектором?
- Мы непременно с вами обсудим эту, вне всякого сомнения, захватывающую тему, – тонко улыбнулся инспектор, – но потом, как-нибудь хoлодным осенним вечером за бокалом старого доброго вина. Договорились?
- Обязательно, – кивнул Денис и уточнил, - а сейчас вы по делу подошли или познакомиться?
- Познакомиться, разумеется, ну и по делу, - сверкнул очками инспектор, – скажите, док, у вас по моему ведомству пока никаких просьб нет?