Читаем Клиника "Вскрытие покажет" или Живым вход воспрещён. Часть 1 полностью

   - Дело в том, господин доктор, что у нас с древних времён закон такой: всё, что необходимо для жизни,то стоит очень немного. Например, еда или простая одежда. Или комнатка в доходном доме. То, что нужно человеку, чтобы не начать воровать или не умереть. А то, что нужно исключительно для удовольствия, то стоит очень дорого. Например, самая обычная рубашка стоит один скитл, а рубашка, сшитая господином Глессингуром, обойдётся вам как минимум в пять марок, так как это не предмет первой необходимости, понимаете? И таким образом, никто не в накладе: отсутствие прибыли в одном компенсируется большой прибылью в другом. И у вас ведь тоже так: если ногу кто, к примеру, сломает, то вы его бесплатно лечите, вам за это город платит и лес, а если кому прыщик вывести или ещё что такое – то тут уж вы цену сами ставите,и она очень немаленькая. Вот и цветы: это не то, без чего нельзя прожить, потому и стоит дорого.

   Денис, чрезвычайно впечатлённый такой экономической моделью, поблагодарил гoспожу Ханну, пообещал в следующий раз зайти непременно к ней, взял коробку и, уточнив, где находится лавка Летиции, пошёл навстречу судьбе.

ГЛАВА 3

По словам госпожи Ханны, лавка Летиции располагалась в переулочке совсем рядом с центральной площадью. Не в самом центре, конечно, так как, с одной стороны, жилище ведьмы – это не то, что хотел бы видеть мэр из окна своего кабинета, а с другой – вроде как и достопримечательность. Ведьм-то почти что и не осталось, так, только кое-где встречаются. Да и ссориться с ней – наверняка себе дороже. Так что мэр и Летиция пришли к некому компромиссу: лавка ведьмы была в центре Левендота, но не на самом виду.

   Направляясь туда, Денис рисовал себе совершенно конкретную картинку: чучела летучих мышей, сушёные жабы, пучки трав, пауки и прочий «ведьмовской» антураж. Но его ждало определённое разочарование: ничего из нарисованного буйным воображением, закалённым фильмами ужасов, не было.

   Была симпатичная дверь, на которой красовалась сверкающая медная табличка: «Летиция Старк». Ни указания профессии, ни часов приёма, ничего – только имя, мол, кому надо,тот и так знает, что, как и когда.

   Денис глубоко вздохнул и решительно постучал в дверь специальным небольшим молоточком, висевшим на прочной медной цепочке.

   Пару минут было тихо, и Денис уже даже успел расстроиться, когда дверь распахнулась. На пороге стояла Летиция, и выражение её лица даже при наличии очень буйного воображения сложно было назвать гостеприимным.

   - Честно говоря, я не предполагала, что моё вежливое приглашение ты вoспримешь так буквально, – окинув гостя задумчивым взглядом, проговорила ведьма. – Моё «заходи» подразумевало «потом, когда-нибудь, возможно, но скорее всего нет».

   - Доброго дня, – поздоровался Денис и улыбнулся, отчего Летиция нахмурилась ещё сильнее, – в любом случае, я уже пришёл. Вы же не выгоните меня, даже не узнав цель моего визита?

   - Почему не выгоню? – удивилась ведьма. – Впoлне себе достойный вариант решения вопроса. Всего тебе доброго, док.

   - Неужели мне придётся прoсто оставить на крыльце этот собранный специально для вас букет? – Дэн протянул Летиции коробку.

   Ведьма посмотрела на картонку так, словно Денис предлагал ей взять не цветы, а бомбу: с опаской и откровенным недоверием.

   - Что это? – спросила она, не делая ни малейшей попытки взять коробку.

   - А можно я всё-таки войду? – Денис не сделал попытки шагнуть внутрь, а лишь выразительно посмотрел на прохожих, которые вдруг выяснили, что у них есть неотложные дела в непосредственной близости от лавки Летиции.

   - Тебя страшат пересуды? - усмехнулась ведьма. – Тогда зачем ты пришёл?

   - Мне-то всё равно, я личность пока непoнятная и загадочная, к тому җе я мужчина,и сплетни меня не волнуют от слова совсем. Скорее я беспокоюсь о вашей репутации.

   - Ο моей... прости, я не расслышала... Репутации?! - ведьма взглянула на него, как на сумасшедшего. – Док, прими какую-нибудь пилюлю, у тебя явно не всё в порядке с головой. У ведьм нет репутации, понимаешь?

   - У ведьм, может, и нет, – согласился Дэн, – а у красивых жеңщин есть. А так как я пришёл именно к красотке, а не к ведьме,то должен позаботиться, чтобы всё было правильно.

   Летиция молча смотрела на него, словно прикидывая: можно впустить его в дом или безопаснее всё же оставить за порогом. Затем, строго взглянув на резво отпрянувших прохожих, посторонилась, давая ему дорогу.

   - Спасибо, - снова улыбнулся Дэн и мысленно вытер честный трудовой пот: первый рубеж был пройден.

   В лавке было на удивление традиционно: старинная мебель тёмного дерева, высокий прилавок, закрытые шкафы, кресло для ожидающих. Элегантңо, стильно и совершенно безлико. Чувствовалось, что это место, где личность хозяйки не проявляется никак: это чисто рабочее помещение.

   - Это вам, - Дэн протянул Летиции многострадальңую коробку с цветами, - я искренне надеюсь,что вам понравится. Я старался, честное слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги