Я выключил ноутбук. В чёрном глянце экрана увидел своё отражение. Трёхдневная посеребрённая щетина. Её мне пришлось отпустить, чтобы придать своему образу хоть немного брутальности. Без неё меня можно было бы принять за юношу с лицом Антонио Бандераса в расцвете лет. Захлопнул крышку девайса. Посмотрел на свою подругу — до чего же милое существо. Как приятно ей дарить подарки. Тем более, что она не только сама никогда ничего не попросит, но и от всего отказывается. Каждый принятый ею презент это такое исключение, что чувствуешь себя окрылённым. Первый раз мне попалась такая девушка. Так хочется побыть с ней вместе подольше. Жаль, что я не могу на ней жениться.
Я по национальности башкир. Из знаменитого рода самого Юлая. Прямой потомок славного Салавата. Так повелось, что члены нашей семьи всегда занимали значимые места в руководстве своего народа. Моя бабушка была министром финансов Башкирской АССР. Мой отец возглавлял правительство республики. И мне предназначалась подобная роль. Я с ранних лет умел правильно убить лошадь, разделать её и приготовить крупными кусками по старинному народному рецепту.
Мне бабушка в детстве рассказывала легенды о нашем народном герое — моём великом предке. Многие из них нельзя прочитать в книгах или найти в интернете. Вы скажете: то, что не имеет документальных подтверждений, не является достоверным. А я так не считаю.
Она рассказывала мне о взятии русскими войсками Парижа в 1814 году. О том, как атаман Платов, чтобы избежать жестоких городских боёв, предложил Барклаю Де Толли послать в центр города в качестве десанта эскадрон конных башкир под руководством доблестного сына Салавата — моего далёкого прадеда. Они пробрались в центр города и там, в тылу, пока все вооружённые отряды были на передовой, разожгли на перекрёстках костры и… стали жарить на огне мясо пойманных парижан. Это так шокировало горожан, что дух их был сломлен и они послали к русскому командующему делегатов с предложением о готовности принять любые условия капитуляции. Только бы побыстрее убрали из города башкир. Я нигде не нашёл подтверждения подлинности этой легенды. Но не зря же её передают из поколения в поколение почти два века в нашей семье?
Я пошёл искупаться и стоял по колено, оглядываясь, как бы не наступить на морского огурца, как вдруг увидел решительно шагающего по берегу человека. Это был худой, а скорее тощий мужчина с клокастой рыжей бородой и зарослями седых волос на груди. В пальцах левой руки он держал предмет, похожий на обруч. Когда он подошёл я увидел, что это челюсти огромных акул. Он был таким загорелым, что я не смог сразу разобрать кто он по национальности.
Когда он поравнялся со мной, я поздоровался. Спросил, из какого музея его экспонаты и настоящие ли они? Он на автомате ответил «да» по-французски и затем, спохватившись, перешёл на английский:
— Вот эти — большая белая, а другие — рифовая.
— Но ведь белая не водится в этих водах? — удивился я.
Он довольно улыбнулся, сощурив сине-голубые глаза под густыми выцветшими бровями. Мы познакомились. Это был француз по имени Жак. Он уже несколько лет путешествовал в одиночку на собственной яхте.
— Продаёте? — поинтересовался я.
— Я бы ни за что не стал распродавать свою коллекцию. Но обстоятельства вынуждают. Моему двигателю срочно нужен серьёзный ремонт, а я временно на мели.
Я купил у него челюсти белой акулы за тысячу долларов и попрощался, предварительно попросив у него разрешения навестить его на его лодке.
На следующий день вечером когда стало чуть прохладней, мы с моей юной подругой пошли прогуляться по берегу до яхтенной марины, в которой остановился Жак.
Когда мы подошли, хозяин хлопотал на палубе. Он встретил нас вполне радушно. Его посудина произвела на меня сильное впечатление: большая и очень дорогая. Было ясно, что владелец весьма состоятельный человек, а такие люди, как правило, расчётливы и редко остаются на мели. Таким огромным судном трудно было бы управлять в одиночку, если бы оно не было оснащено самыми современными системами автоматики управления парусами и навигации.
Я осторожно поинтересовался у него родом его занятий, но он уклонился от ответа.
— Что ж, — подумал я — буду как акула нарезать вокруг него круги своего любопытства, постепенно их сужая. И я начал рассказывать истории про своих знакомых, вспоминая необычные детали из их коммерческих и технических будней. А сам внимательно следил за выражением его лица: тепло, ещё теплее. Нет, опять холодно. Я принёс с собой бутылку хорошего французского вина, и оно должно было понравиться хозяину.