Читаем Клинки Ойкумены полностью

– Вы ясно представляете возможности вашего гипотетического оппонента?

– Да.

– Вы собираетесь встретиться с ним в спортивном поединке?

И опять гематр знал ответ. Но хотел услышать его от Диего Пераля.

– Я собираюсь его убить.

– Тогда к чему все ваши «допустим» и «предположим»?

– Так мне легче.

– Принимается.

Любой расчет ясно говорил: отговаривать эскалонца бесполезно. Сейчас бесполезно. Но со временем появится шанс переубедить упрямца Пераля. Вероятность такого шанса пока не просчитывалась, но она будет расти с каждым днем. Если, конечно, Эзра Дахан изберет правильную тактику.

В том, что Диего отлично знает, кто убийца Энкарны де Кастельбро, мар Дахан больше не сомневался.

– Хорошо, мар Пераль. Я составлю вам график тренировок – с учетом занятий с Джессикой, а также с учетом ваших планов на будущее. Также я готов раз в два дня разбирать ваши поединки с Джессикой и давать вам рекомендации. Вы ведь и об этом хотели меня попросить?

– Благодарю вас. У меня остался последний вопрос.

– Я слушаю.

– Ученик должен оплачивать труд учителя. Назовите сумму.

Вот уж о чем Эзра Дахан мечтал в последнюю очередь, так о гонорарах, полученных от Диего Пераля. Отказаться от оплаты? Нет, нельзя. Отказ привел бы к целой цепочке психологических травм у собеседника. К счастью, с простодушным эскалонцем должен был сработать один нехитрый прием. Пераль даже в мыслях не допустит усомниться в точности гематрийского расчета.

– Итак, составление для вас индивидуальной программы занятий, ее фиксация в удобной для пользователя форме и устное изложение. Это займет в сумме два часа семнадцать минут моего времени. Плюс рекомендации по результатам поединков с Джессикой. Плюс внеплановые консультации. Это будет стоить вам четырнадцать целых и семь десятых процента вашего жалования. Я обеспечу регулярные отчисления в мою пользу. Можете не беспокоиться.

Диего Пераль ожидал, что услуги учителя обойдутся дороже. Но, как и предвидел мар Дахан, безропотно смирился перед железной логикой расчетов.

– Кстати, мар Пераль, я оценил результаты вашей работы с Джессикой. Ей трудно с вами, но она учится. Это хорошо. На данный момент у меня нет замечаний по методике. Первые рекомендации по вашей личной технике вы получите завтра, вместе с программой тренировок.

Оставшись один, мар Дахан некоторое время просидел в раздумьях. Размышлять старый гематр мог в любом положении: сидя, лежа, на ходу, в кабинете, на улице, дома, в кафе за чашкой тонизирующего чая. Диего Пераль был полезным приобретением для университетской команды, и не только в качестве спарринг-партнера для Джессики Штильнер. Совмещение подходов и методик обучения – гематрийской и эскалонской – в перспективе могло дать впечатляющий результат, повысив качество подготовки спортсменов на сорок один – сорок три процента по сумме показателей. Но для того, чтобы потенциал Пераля раскрылся в полной мере, мар Пераль должен был получить официальное разрешение на тренерскую работу. Для начала требовалось подтвердить диплом Пераля, выданный ему на Террафиме. Отыскивая в вирт-поисковике номер личного коммуникатора Луиса Пераля, отца Диего, Эзра Дахан проанализировал собственные мотивации – и пришел к выводу, что Диего Пераль ему симпатичен. Что он, Эзра, сочувствует эскалонцу. Ему жаль, что невеста Пераля погибла. И наконец, ему будет приятно помочь этому человеку.

Гематры тоже испытывают эмоции. В данном случае эмоциии мотивировали решение, принятое Эзрой Даханом, на одиннадцать целых и восемьдесят три сотых процента.

Высокий процент для гематра.

IV

– Досточтимые мэтры!

Трибуна была низенькой, считай, по пояс. Луис Пераль представил, как потешно выглядит, стоя за этим, прости Господи, возвышением, и едва не разразился хохотом – более чем неуместным здесь и сейчас. Перед ним, заняв кресла в зале Королевской академии фехтования, выстроенном в виде амфитеатра, сидели люди, которые не нуждались в услугах комедиографа – ну разве что в контрамарке на «Колесницы судьбы».

Зато комедиограф волей судьбы очень нуждался в услугах виртуозов клинка.

Тренированная память отложила в закрома эту сцену – от лиц и поз до возможных реплик, частично облеченных в стихотворную форму. Пригодится, рассудил Луис Пераль. И стал серьезным, как никогда в жизни.

– Сеньоры! Я бы не посмел обратиться к вам с просьбой, если бы дело касалось меня. Но речь идет о моем сыне, доне Диего, хорошо знакомом любому из вас. Вот, прошу вашего внимания…

Он высоко поднял над головой некий предмет, который при беглом рассмотрении сошел бы за картину скромных размеров. Лист бумаги, плотной и дорогой, был заключен в рамку из соснового багета и закрыт стеклом для сохранности. Впрочем, тут Луис Пераль пошел навстречу новым веяниям: раму по всей плоскости запаяли пластиком, неотличимым от стекла высшего качества. Пластик, согласно спецификации, конкурировал с броней в смысле прочности. Дон Луис даже поскреб его ножом и полностью удовлетворился результатом.

Рамка тоже имела свои секреты.

– Что это? – раздалось с мест.

Перейти на страницу:

Похожие книги