Читаем Клинковая роща полностью

Меняет сознание употребившего, придавая фанатичную уверенность в себе. Повышает волю на +8, снижая мудрость и интеллект на 4.

Дымная трава.

Подавляет все эффекты, наложенные на разум.

Собачий корень.

выводит из организма токсины и яды. Универсальное противоядие.

Толченая кора Кошмаросля

При употреблении или раскуривании вызывает транс, повышая внушаемость на 367%

Судя по всему, старуха была в первую очередь травницей и зельеваром. Именно зельеваром, а не алхимиком — никакой сложной техники для этого занятия здесь не было, в отличии от нескольких котелков и невероятной коллекции ингредиентов, часть из которых — те, что не нуждались в специальной обработке — она предлагала нам.

Глаза разбегались от такого разнообразия. Толченая кора могла бы создать идеального шпиона, завербовать на свою сторону почти кого угодно. Даже с нулевыми навыками внушения такому воздействию есть что противопоставить из всех моих знакомых разве что у Литы. А добавить сразу после внушения серну, и этот несчастный будет готов даже стать смертником во славу того, что ему скажут. И это явно самое слабое, что есть в арсенале у этой милой бабули. Едва ли нам показывают всё.

Друг уже точил лапы на пару зелий, но он, как сперва, и я сам, не уловив самую главную суть. На самом деле, в предложенном выборе есть только одна вещь, которую нам нужно взять:

— Нам нужна дымная трава. Вся, которую вы сможете нам дать.

Друг в изумлении посмотрел на меня. Судя по тому, как он задумчиво крутил в руках серну, его более прочего заинтересовала она. Я просто взял пучок и поднес к его лицу, чтобы он еще раз как следует изучил её свойства и задумался.

Все эффекты? — недоверчиво переспросил он у меня, затем переадресовал свой вопросительный взгляд старухе.

Та как раз вытаскивала из печи первую партию пирожков. Кажется, маракуя становится символом моих путешествий. Черта с два я буду её продавать. Другие фрукты — пожалуйста, хоть все. А этот я оставлю себе. И у Терми тоже всё заберу.

Сладкий и отдаленно знакомый вкус теста погружал в далекое детство прошлой жизни. Память ничего на эту тему мне не говорила, но эмоции — они всегда могут рассказать больше, чем кажется. Чем дольше я иду путем пустотника, тем больше понимаю, что они не так просты, как мы привыкли о них думать. Эмоции формируют характер, эмоции влияют на жизненный путь, эмоции могут поднять обреченного покойника или убить живой здоровый организм.

Второй укус добавил в палитру сладости яркую вспышку кислинки. Во рту появился кисло-сладкий аромат маракуй. Нефтис, это можно есть бесконечно!

Я довольно улыбнулся, откусывая кусок за куском.

— Что, купцы, нравится? — бабка с улыбкой посмотрела на меня, довольная тем, как мы набросились на угощение и принялась разливать травяной чай.

Готовка, целительство, зелья. Какой знакомый набор навыков.

— Подумал, что через сотню лет я, наверное, буду очень похож на вас. Зелья я, правда, еще только учусь создавать.

— Небойсь тоже просто с водой играешься? — догадалась она.

— Заклинания и молитвы.

— Молитвы? — заинтересовалась старуха, а мне в голову запоздало постучалась мысль, что не обо всем стоит рассказывать сразу. Хотя мое божество пока что еще ни у кого не вызвало антипатии, даже у других богов. Никто о нем просто не знает.

— Да, — я продемонстрировал свое самодельное зелье, благословленное на покой.

Старуха быстро вырвала флакон из моих рук и всмотрелась в описание от мира.

— Неплохо, молодой жрец, — в голосе ее теперь показались и нотки уважения. Не как к равному, но как к подающему надежды младшему. И признание отшельницы мне было приятно. Если бы не спешка, стоило бы попробовать набиться к ней в ученики. — Но сам состав собран почти наобум. Хорошо бы тебе научиться разбираться в растениях и их свойствах.

— К сожалению, — я опустил голову. — Мы очень спешим. А в дороге, полной опасностей, сложно находить время на обучение мирным профессиям.

— А куда путь держите, добрые люди? — при моих словах о спешке старуха снова немного нахмурилась. Но поскольку о причине такой реакции я не догадывался, решил ответить, как есть:

— К спуску Змейки. Знаете о таком месте?

— Змейке, значить? Зеленыя вы еще, в такие места ходить. На кой чорт оно вам?

— Мы будем не одни, — хмуро ответил Терми. Напоминание о том, что впереди ждет место, что по заверениям знающих сущностей более опасное, чем башня Тишины, тяжелым грузом опустилось на дух.

— Туда отправляется большой отряд. Рейд. Мы, можно сказать, отстающие, — пояснил я, приступая к следующему пирожку. Мимо лица пронеслась ложка Терми, нацелившаяся на пиалу с вареньем, которого я умудрился до сих пор не замечать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Мельхиора

Похожие книги