Читаем Клинок Гармонии (СИ) полностью

— Мальчик мой, ты как раз вовремя, я подготовил тебе сюрприз! — все так же со злобной насмешкой говорил он.

Я пытался встать, но на мои тщетные попытки он ответил ударом ногой прямо в челюсть. Это было очень больно, если он продолжит — я просто здесь умру.

— Прекрати! — умолял я. — За что ты меня бьешь?!

Я ожидал очередного удара, но этот мужчина лишь подошел поближе и присел на корточки, слегка наклонившись ко мне.

— Больно тебе? Ты меня уже ненавидишь, да? — насмехался он. — Милый, милый, Ашидо, как же ты вырос, став еще аппетитнее.

Он меня пугал, этот мужик — больной психопат! Он не слышит меня и не отвечает ни на какие вопросы, он лишь издевается надо мной!

— Наверное столько друзей завел за это время, как они там поживают? — продолжал он.

— Только попробуй их тронуть, и я!

— Убьешь меня? — оборвал он. — Заставишь меня пожалеть?

Я не знал, что ответить. Моя жизнь висит на волоске, без всякого сомнения он — мой враг, который откуда-то меня знает.

— Я хочу, чтобы ты меня убил Ашидо, — дразнил он, но ты такой слабенький… Едва ли сможешь задеть меня…

— Что тебе от меня нужно? — сглотнул я.

— Мне? — изумился он. — Ничего. Я сегодня ходил в гости к Ишимару, такая забавная семейка! — смеялся он. — Давно мы с ними так не болтали! Они все лепетали: «Хандзо, не надо! Хандзо, не убивай!».

— Что ты с ними сделал?! — кричал я.

— Да шучу я, — смеялся он, — не знают они, как меня зовут! А вот ты запомнишь, — прекратив насмешку, прорычал он.

— Что ты с ними сделал, мразь?!

— Сходи сам посмотри, — парировал Хандзо, — тебе ой как понравится!

Я так больше не могу, мне нужно бежать! И не куда-то, а к Ишимару. Я поднялся с земли и, держась за бок, двинулся к выходу из переулка.

— Ну чего же ты так медленно? — он все никак не прекращал надо мной издеваться. — Может, ты еще можешь успеть!

Я сконцентрировался на местах удара, залатал ушибы и переломы, теперь уже можно было бежать, но как мне от него скрыться? Этот ублюдок хочет лишь надругаться надо мной, а не убивать. Я оглядывался назад, он просто стоял и махал мне вдогонку. Я, что есть мочи, бросился в сторону кафе — мне нужны девочки, тем более, что Хорнет срочно нужно домой, приключилась беда! При чем очень и очень большая!

Я бежал, позабыв про боль в ногах, бежал быстрее, чем когда-либо до этого! Кафе «Север» на торговой площади сразу кинулось в глаза, я на всей скорости ворвался внутрь. Мои глаза бегали по помещению, словно я какой-то психопат. Хоть бы они были здесь! И вот, наконец я замечаю знакомые белые и светлые волосы, бросаюсь в их сторону.

— Хорнет! Хорнет! Быстрее! — кричал я.

— Что случилось? — спросил привычный ошарашенный голос.

— Беда! Быстрее домой!

Как только я сказал об этом, тут же бросился на выход — я должен добежать до туда первым! На выходе я видел, как Хорнет вылетела из-за стола, опрокинув все, что на нем стояло. Хорошо, я буду не один. До дома семьи Ишимару не так далеко, нужно поднажать. В такие моменты, когда твое тело переполняет адреналином, идеи в голову приходят сами по себе — я сконцентрировался на своих ногах, тем самым ускорив движение. Додумался бы я до этого раньше, смог бы еще в тот раз догнать машину.

До нужного места по склону я добрался за считанные минуты. Ворота не были открыты, пришлось их перепрыгивать, с чем справился я на ура. Стоило мне только ступить на территорию, стало понятно, что уже поздно: прямо вдоль дороги лежали окровавленные тела горничных, некоторые их части тела были разбросаны по дороге. Все эти пятна крови вселяли такой необъяснимый ужас, такое омерзительное чувство страха. Я двинулся в дом, по дороге, уложенной горами трупов, моя обувь хлюпала, пока я шагал по этим чудовищным багровым лужам. Оливия тоже здесь, я узнал ее по зеленым волосам, других таких горничных на глаза не попадалось. Двери в дом были распахнуты и еле висели на выбитых петлях. Прямо на пороге меня встречали другие горничные, а в середине холла, в луже собственной крови лежало главное огорчение — господин Кагеяма. Как же все могло так обернуться? Если их так зверски убили вчера, значит Хорнет сохранила себе жизнь только потому, что решила переночевать у подруги. Хотел бы я сказать, что это хорошо, но зная, как тяжело она это перенесет, язык не поворачивается. Теперь уже точно Хорнет осталась ни с чем — вся ее семья мертва, включая даже несчастных горничных.

Сзади послышались тихие шаги, я обернулся и увидел до боли и ужаса опечаленное лицо, а рядом еще одно такое же. Они оба были полны непонимания, уверен, мое лицо выглядело так же. Мы не говорили ни слова, пока я стоял в дверях, Хорнет тихо, переполняясь эмоциями, не зная, как их выплеснуть, прошла мимо. Здесь и находилась точка кипения — чем ближе она подходила к мертвому дяде, тем больше впадала в истерику. Она вцепилась в него руками и начала истошно кричать. Водопад слез ощущался даже со спины.

— Дядя! Нет! Пожалуйста, дядя, не умирай! НЕТ! — простонала Хорнет.

Юмико тихо отдернула меня за кофту:

— Пойдем поищем других, — прошептала она, еле сдерживая слезы, — может есть выжившие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже