Читаем Клинок Гармонии (СИ) полностью

Мы допили чай, Юмико в сопровождении Хорнет отправилась переодеваться. Мы с Лео уже были одеты и двинулись на поиски магазина одежды. Нам парням не понять, что такого делают эти девушки, что ждать их приходится часами. Пока они примеряют что-то на выход, мы успеем купить костюмы и еще кучу времени проторчим на улице в томительном ожидании. Я привычно напялил свои солнцезащитные очки, наш путь лежал вдоль одной из нескольких торговых площадей района. Если так поразмыслить, сегодня я впервые вижу Лео после того дня. Идти молча было бы не очень уютно, мне стоит поговорить с ним и познакомиться поближе:

— Слушай, Лео, я бы хотел извиниться.

— За что? Не помню ничего такого, за что следовало бы извиняться.

— Когда мы последний раз виделись, я ушел сразу после знакомства, с моей стороны это было очень некрасиво.

— Не бери в голову! — смеялся он. — Хорнет уже всем поделилась, я не держу на тебя зла. Только убедился в том, что ты на самом деле хороший человек, Ашидо.

— Ты правда так думаешь?

— А как же. В отличие от этих двух болтушек, я не читал всякие пакости в газетах, потому ничего не мог сказать о тебе, как о человеке в день нашей первой встречи. В моих глазах ты ничем не отличался от других учеников школы, такой же самый обычный парень, с которым можно подружиться, тем более, что Юмико охотно тебя рекламировала.

— Приятно слышать, мне давно такого не говорили. Ты считаешь меня другом?

— Ну как сказать, другом просто так не становятся, нужно время, чтобы прийти к взаимопониманию и проникнуться этим ароматом дружбы, так я считаю.

— Аналогично, — с ноткой облегчения произнес я, — слушай, а какая у тебя способность? Хорнет мне ее показала во всех красках, точно так же, как и Юмико, а вот про тебя я совсем ничего не знаю.

— Узнаешь рано или поздно, о таком на людях не говорят, я тоже не особо много о тебе знаю. Как представится возможность, я точно ее покажу.

— Не люблю такую навязанную интригу, буду теперь по ночам сидеть гадать, что в меня может воткнуть старина Леонхардт.

— Сосульку в тебя воткну! — смеясь, воскликнул он.

— Хорошая шутка, так держать. Особенно смешная, если брать во внимание, то что зима в Гармонии идет не больше месяца. Ты что, назначил мне дату смерти от сосульки?

— Расслабься, я не собираюсь на тебя кидаться. Я не импульсивная девочка в круглых очках с бредовой манией величия, — сказал Лео, постебавшись над образом Хорнет.

— Очень на это надеюсь. Кстати говоря, это ты заказывал на меня костюм?

— Наверное, Юмико говорила, что нужно заказать костюм для друга, сам он не может. Он был для тебя? Не жмет нигде?

— Все отлично, сидит прекрасно. Я это к тому, что, имея одинаковую комплекцию тела со мной, тебе бы лучше взять два костюма, пока я подожду на улице.

— А, точно, тебе же нельзя так спокойно слоняться по улицам. Хорошо, я возьму, но, если прогадаю с размером — будешь ютиться в узких брюках.

— Заметано.

По дороге мы болтали о многих вещах: друзья, игры, спорт, фильмы. Это было весело, Леонхардт был парнем моего возраста, может чуть младше. Я давно не общался со сверстниками так близко. Душу греет факт того, что вскоре я смогу назвать его своим другом.

Мы наконец дошли до торговой площади, я отдал Лео деньги на костюм за нас двоих — у меня все равно их было больше, спасибо Наталье. Лео проскользнул в магазин строгой одежды, а я остался стоять на углу и разглядывать разного рода плакаты. В этом районе везде царит атмосфера безопасности, улицы внушают некоторый уют, а главное, что в голову почти не лезут дурные воспоминания, которые появляются вместе с грязью и дряхлыми домиками. Долго ждать не пришлось, Лео вышел минут через десять, держа в руках два новеньких костюмчика. Нужно было возвращаться назад. Надеюсь девочки успели купить торт, нам ведь пришлось идти куда дальше. Мы все так же благополучно вернулись домой, Юмико и Хорнет уже ждали нас там с тортиком, что было удивительно. Мы быстро переоделись в новые элегантные костюмы. Поскольку все уже были одеты, а торт тягостно ждал пока его съедят, можно было выдвигаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези