Читаем Клинок предательства (СИ) полностью

— Вы видимо забываете, с кем говорите, мистер Нейтх. Мы не просто какие-то служащие или вшивые клерки, которых можно просто так взять и проигнорировать. Мы представители Федерации. И мы прибыли сюда не для того, чтобы заниматься всякой ерундой.

Бомани лишь рассмеялся в ответ на полный гордости выпад, сидящей сзади девушки.

— Вы ещё слишком молоды и наивны, красавица, — несколько устало произнёс он, даже не повернувшись к ней, — Комнатным цветам не место в пустыни. Она для них слишком сурова.

— Смирнова, — Брэй повернулся в кресле, — не лезь в разговор…

— Сэр. Почему мы вообще должны его слушать? Наша задача найти пропавший артефакт, а не играть здесь в дипломатию с какими-то преступниками…

— Заткнись и слушай сюда, тупая ты русская сучка, — не выдержав рявкнул на неё Нейтх, разом сбрасывая с себя маску радушия и весёлости, — тут тебе не ваша поганая и чистенькая Европа или Америка. Ты припёрлась за Стену и считаешь, что местные люди чем-то обязаны тебе или твоей паршивой Федерации. Так я тебе глазки раскрою. Всем здесь плевать на тебя лично и на вас всех, в частности. Вы припёрлись и хотите встретиться с человеком, который убивал людей просто за то, что они не так посмотрели на него на приёме! Я, знаю! Видел, как он отдал собакам девку, которая отказалась лечь под его сына. Так что поумерь свой гонор, красавица, а лучше засунь его себе в задницу. Потому что иначе, если Хазани согласиться на встречу и ты посмеешь по своей дурости ляпнуть ему что-то не так, уже через пол часа тебя будет иметь его дорогой сыночек. А ещё через час, тебя отдадут прислуге. А затем, когда тебя оттрахает каждый, кто только захочет в этом поганом городе, тебе отрубят руки и швырнут собакам. И пока псы будут тебя жрать, приглашённая посмотреть на это толпа будет наслаждаться зрелищем и пить дорогое шампанское. И я, буду среди них. И никто! Слышишь меня? Никто, не посмеет сказать и слова против. Вот в какой мир ты приехала. Так что закрой свой поганый рот, пока тебе язык не оторвали и не суйся в дела взрослых, девочка.

В последних словах было столько яда, злости и горечи, что Кристина сидела с открытым ртом в тишине машины. Посмотрев на Пирса, она увидела ничем не перекрытое выражение гнева на его лице.

— Сэр, я…

— Смирнова, закрой рот и сиди тихо, — рявкнул на неё Пирс, раздражённо проведя руками по зачёсанным назад тёмным волосам. Несколько раз вздохнув и выдохнув, он вновь повернулся к Нейтху, — из твоей речи, я так понимаю, что мою просьбу ты всё же выполнишь.

— Конечно, я это сделаю, — вздохнул Бомани, — раз уж отговорить вас, идиотов, не выйдет. Я тебе должен, Пирс, так что о встрече договорюсь. Но на большее не насчитывай. Пытаться давить на Хазани я не стану даже ради тебя. Моя жизнь и жизнь моей семьи мне дороже твоей шкуры. Послушай, могу я хотя бы узнать, что именно вам от него нужно? Ну, чтобы хоть как-то заинтересовать?

Пирс кивнул.

— Конечно. Через четыре дня в Каире под патронажем Хазани будет проходить аукцион. Нам нужен один из предметов, которые будут на нём продаваться.

— И всё? — Бомани искренне удивился. — В чём тогда проблема? Никогда бы не подумал, что у вас могут быть проблемы с деньгами…

И тут, Нейтх всё понял.

— У вас нет приглашения.

— В точку, — кинул Брэй, — деньги не проблема, сам понимаешь. Их у нас достаточно. Но проблема в том, что без приглашения попасть на аукцион мы попросту не сможем.

— Раньше, насколько я знаю, вы не отличались подобной тактичностью, — усмехнулся Бомани, — что изменилось?

— Артефакт, который будет продан, был украден у нас. При его похищении погибло много наших людей. Так что помимо его возвращения я хочу знать кто именно ответственен за это. И мы готовы предложить хорошую цену за то, чтобы узнать, как и от кого этот предмет попал в руки Хазани…

— Забудь об этом, — Нейтх покачал головой, — нет, Пирс, даже не пытайся. Озаракх никогда не выдаст тебе свои источники. Не важно, по его приказу было совершено нападение или нет, он не проронит ни слова…

— То есть, он всё же может быть замешан?

— Чёрт, Пирс, ну конечно он может быть замешан в этом. Вообще в чём угодно отсюда и до Индокитая. Это твои птенчики считают, что идут на встречу с маленьким преступником, возомнившим себя королём. Но ты то уж точно должен знать, насколько опасен этот человек.

— Да знаю я, Нейтх. Прекрасно знаю. Но всё же, хочу попробовать. Если он тут не причём, то вполне возможно, что он согласится продать мне эту информацию.

— Мечты — мечты, Пирс. Главное сделай для своего воздушного замка фундамент покрепче, чтобы не провалиться с небес на землю, когда всё рухнет.

Машина свернула с улицы, направившись к высокому зданию. Пока водители подъезжала ко входу в здание, Нейтх достал из кармана своего пиджака плотный конверт.

— Здесь ключи от вашей квартиры и кое-что из того, что ты просил.

Внедорожник остановился и Пирс приказал своим подчинённым выметаться и забрать вещи из багажника. Когда Смирнова, на чьём лице всё ещё царило возмущённое выражение и молчаливый Ференсо выбрались на улицу, Брэй повернулся обратно к Нейтху.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже