Слуга проводил их троицу в роскошно обставленный кабинет распахнутые настежь окна которого открывали вид на протекавший через город Нил и остров Гезира. Каждая деталь кабинета просто кричала о богатстве человека, сидящего в кресле за огромным столом из полированного дерева. От дорогого, светло-бежевого ковра, до картин развешенных на стенах.
Дэниэль бегло пробежался взглядом по хозяину кабинета и сделал вывод, что Озаракх Хазани не впечатлил его.
После всего прочитанного и услышанного он ожидал увидеть живое воплощение дьявола. Демона воплоти. Но не среднего роста тучного мужчину в дорогом халате. Обтянутый смуглой кожей череп был гладко выбрит, а его пышная, длинная и чёрная, как смоль борода тщательно ухожена. Этот мужчина больше напоминал Дэну хозяина магазина, где Ференсо последний раз покупал себе ковёр, а никак не убийцу и одного из главных воротил преступного мира.
— Проходите господа, проходите. Я рад встретиться с представителями Федерации.
— Благодарю, что нашли время, чтобы встретиться с нами, господин Хазани, — поприветствовал его Брэй, протянув правую руку для рукопожатия.
— Мой друг Нейтх сказал, что ваше предложение может меня заинтересовать, — улыбнулся Хазани, — а я, знаете, по природе очень любопытный человек.
— Уверен, что вы останетесь довольны, — ответил на улыбку Пирс.
— Посмотрим, — весело сказал Хазани и указал на пару кресел, стоявших напротив его стола, — прошу присаживайтесь.
Следуя заранее принятой договорённости, Пирс и идущий рядом с ним Бомани заняли кресла перед хозяином кабинета. Один, как человек желавший встречи. Второй, как посредник. Дэниель встал сзади, за спиной у Пирса, всем своим видом выражая невозмутимость и ледяное спокойствие.
— И так, — Хазани откинулся на высокую спинку дорогого, обтянутого натуральной кожей кресла и сложил руки на груди, — поведайте мне, что же могло привести в Каир представителей Федерации.
— Насколько я знаю, — начал Брэй, — завтра в вашем дворце будет проходить закрытый аукцион, на котором вы представите к продаже…
— Прошу, мистер Пирс, — Хазани поднял руку, прерывая Брэя, — лично я, ничего продавать не буду. Лишь предоставлю свой скромный дом для проведения аукциона и выступлю… Как вы это называете? Представителем? Нет. Посредником. Вот более подходящее слово. Да, посредником, для моих дорогих друзей и коллег в качестве гаранта честного и справедливого проведения аукциона.
Пирс кивнул с улыбкой, признавая, что принял сказанное и как бы невзначай обвёл рукой «скромную» обстановку кабинета. Озаракх улыбнулся в ответ.
— Уверен, что при вашем патронаже мероприятие пройдёт великолепно, господин Хазани.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, мистер Пирс. Более того, скажу, что я лично отвечаю за безопасность и, скажем так, определённый «уровень благо состоятельности» своих гостей. Но, возвращаясь к делам текущим. Нейтх проинформировал меня о том, что у вас есть определённый интерес в завтрашнем мероприятии.
— И это так, — кивнул Пирс. — Нас интересуют некоторые экспонаты, которые будут представлены к продаже на аукционе.
— Дайте угадаю. Вы, вероятно, хотели бы попытать счастье в попытке приобрести эти предметы?
— Вы удивительно проницательны. Всё верно…
Дверь за спиной Брэя отрылась и сбоку от него прошла девушка, держа в руках серебряный поднос со стеклянным графином и тремя бокалами. Глаза Брэя, отвлечённые её появлением моментально отметили, как фривольный, практически на грани разврата, наряд девушки, так и отметины от ударов и синяки, тщательные скрытые макияжем.
— Прошу, не обращайте внимания, — махнул рукой Хазани, жестом приказывая девушке удалиться, — хотите выпить мистер Пирс? Вы же американец? Я не ошибаюсь? Родились и выросли в Кентукки?
Брэй замер, но всего лишь на крошечное, едва заметное мгновение. В отличие от него, сидящий рядом Бомани оказался обладателем не столь сильной выдержки. Он удивлённо посмотрел на сидящего рядом друга.
— Родина Бурбона, если не ошибаюсь, — Хазани указал на стоявший на подносе графин, наполненный золотистым напитком, — хотите выпить?
— С удовольствием, господин Хазани. Почему бы и нет.
— Верно, — улыбнулся хозяин кабинета, разлив бурбон по трём бокалам и пододвинув их к сидящим в кресле гостям. — Почему бы и нет? Хорошая фраза. Ёмкая. Мне нравится. И так? Как вам на вкус?
Пирс поднёс бокал к лицу и прежде, чем сделать глоток сделал глубокий вдох богатого аромата столь знакомого ему напитка. При этом он не сводил глаз с сидящего перед ним Озаракха.
Хозяин кабинета расслабленно сидел в кресле, держа бокал в одной руке, но так и не сделал глотка, очевидно ожидая что эта «честь» достанется его гостю.
Каковы шансы того, что…
Мысль мелькнула в голове Пирса столь же быстро, как и дымная, отдающая дубовыми нотками молния вкуса от проглоченного алкоголя. Брэй несколько секунд подержал напиток на языке, смотря на оставшуюся в бокале жидкость.
— Ну как вам, мистер Пирс?
— Слишком сладок, — ответил Брэй, поставив бокал обратно на стол. — Слишком много кукурузы в качестве основного сырья. Это дешёвое пойло, а не Бурбон. Господин Хазани.