Июнь 1565 года. Перед самым рассветом к мастеру ниндзя Хиро Хаттори приходит Казу, его товарищ-синоби, работающий под прикрытием в сёгунате. За несколько часов до этого во дворце сёгуна закололи Сабуро, кузена сёгуна. Орудие убийства — личный кинжал Казу. Казу утверждает, что невиновен, и умоляет Хиро о помощи, но его прошлое заставляет Хиро сомневаться в словах молодого синоби. Когда сёгун вызывает к себе Хиро и отца Матео, португальского священника-иезуита, находящегося под защитой Хиро, и приказывает им найти убийцу, Хиро вынужден выбирать между дружбой и собственной честью. В ходе расследования выясняется план убийства сёгуна и свержения правящего клана Асикага. К Киото приближаются вражеские силы господина Оды, а убийца готов нанести еще один удар, и Хиро должен воспользоваться своими навыками наемного убийцы, чтобы определить личность убийцы и любой ценой защитить сёгуна. Казу, теперь застрявший в городе, все еще отказывается раскрыть свое местонахождение во время убийства. Но у тех, кого подозревают в сегунате — жены Сабуро и главного конюха сёгуна, — также есть причины желать смерти Сабуро. Сёгун требует голову убийцы до того, как господин Ода доберется до города. Хиро и отец Матео должны представить убийцу… или умереть вместо него.
Исторические детективы18+Клинок самурая
Сьюзан Спанн
Глоссарий
Бакуфу:
буквально «полевая ставка». Еще одно название сёгуната и администрации сёгуна.Боккэн:
деревянный макет японского меча, используемый для тренировок с партнером или в одиночку.Бусидо:
буквально «путь воина». Моральный кодекс самурая, в котором говорится о верности, скромности и личной чести.Чогин:
вид серебряной монеты, использовавшейся в средневековой Японии.Тенмагэ:
традиционная прическа мужчин самураев. После бритья темени остальные волосы смазываются маслом и затягиваются в хвост, который затем загибается назад и возвышается над макушкой.Даймё:
господин самурая, обычно правитель какой-либо провинции или глава клана самураев.Досин:
в средневековой Японии так называли патрульного или полицейского.Футон:
тонкий стеганый тюфяк, достаточно небольшой и податливый, чтобы его можно было сложить и убрать.Гэмпуку:
традиционный японский ритуал совершеннолетия, после которого мальчику дозволяется носить мечи и брать на себя обязанности взрослого.Гета:
японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног, придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и указательным пальцами.Гекуро:
буквально «жемчужина росы». Высококачественный зеленый чай, выращенный в тени, а не на солнце.Хакама:
свободные широкие штаны в складку, которые носят поверх кимоно, а так же под туникой или сюрко.Икебанча:
буквально «первый собранный чай». Чайные листья собираются в апреле или начале мая во время самого первого сбора урожая. Икебанча считается чаем высочайшего класса, самым ароматным из чаев.Инкан:
личная печать, используемая вместо подписи на официальных документах.Дзюттэ:
длинная деревянная или металлическая палка с крючком в верхней части рукояти. Ее носили досины, используя и как оружие, и как символ власти.Ками:
японское слово «бог» или «божественный дух»; используется для описания богов, духов, населяющих природные объекты, и каких-нибудь природных сил божественного происхождения.Канзаси:
вид женской заколки для волос, которую носили в средневековой Японии.Ката:
буквально «форма(ы)». Проработанная схема или набор движений, используемых в практике боевых искусств или в боевых приемах. Выполняется как с оружием, так и без него.Катана
: длинный из двух мечей, носимых самураями (короткий называется вакидзаси).Кимоно
: буквально «носимая вещь». Традиционная японская одежда во весь рост с запахом, которую носят люди всех полов и возрастов.Кобан
: золотая монета, широко используемая в Японии в позднем средневековье.Камусо
: нищие странствующие монахи дзэнской школы Фукэ.Куноичи
: женщина-синоби.Майко
: ученица гейши, которая еще не заслужила ранга гейши. Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи.Мемпо
: укрепленная маска с отверстиями для глаз и рта, которая покрывает все лицо.Мисо
: традиционное японское блюдо. Паста, приготовленная из ферментированной сои (иногда из риса или ячменя).Мон
: эмблема или герб, используемый для идентификации японских семей или кланов.Норэн
: традиционные японские дверные занавески с несколькими вертикальными разрезами для облегчения прохода.Оби
: широкий пояс, который обвязывается вокруг талии для фиксации кимоно. Носится людьми всех возрастов и полов.Ое
: большое центральное жилое место в японских домах с очагом несколько ниже уровня пола. Часто сочетает в себе кухню, приемную и жилую комнату.Ото-сан
: отец.Понто-тё
: один из районов ханамати (район гейш и куртизанок) в Киото, где расположены дома гейш, чайные дома, бордели, рестораны и тому подобные заведения.Ронин
: самурай, потерявший хозяина.Рю
: буквально «школа». Кланы синоби используют этот термин как идентификатор боевых приемов, так и принадлежность к сообществу (Хиро Хаттори был членом Ига-рю).Саке
(сакэ): алкогольный напиток из ферментированного риса.— сама
: именной суффикс для выражения высшего уважения. Выше суффикса — сан.Самурай
: представитель средневекового японского дворянства, каста воинов, относящихся к высшему социальному классу.— сан
: именной суффикс для выражения уважения.Сэппуку
: вид японского ритуального самоубийства, эвисцерация, первоначально использовалась только самураями.Сякухати
: вид флейты, сделанной, как правило, из бамбука с раструбом на конце. Синоби иногда прятали внутри оружие и разные другие предметы.Синоби
: буквально «человек-тень». Синоби — это японское произношение тех, кого люди запада называют «нинздя» («ниндзя» основывается на китайском произношении).Синто
: традиционная религия в Японии, иногда также называется ками-но-мити.Сёгун
: военный диктатор и командир, который фактически выступает правителем средневековой Японии.Сегунат
(или бакуфу): название правительства сёгуна или места, где он жил.