— Я приношу свои извинения, — сказал Хиро, — но я настаиваю. Отец Матео священник. Я всего лишь переводчик. Мы не уполномочены расследовать убийства.
Изумо улыбнулся и переступил с ноги на ногу, что выдало его беспокойство.
— Мой переводчик слишком торопится, — на великолепном японском сказал отец Матео. — Пожалуйста, передайте отцу Вилеле, что мы с Хиро подчиняемся распоряжению сёгуна.
Изумо натянуто улыбнулся.
— Я ценю ваше решение, но сёгун говорил только о вас… о вас одном.
— Но я не в одиночку нашел убийцу Акеши, — сказал отец Матео. — Я требую, чтобы Хиро мне помогал.
Изумо перевел взгляд с отца Матео на Хиро, словно ожидая, что последний поддержит иезуита. Синоби промолчал.
— Хорошо. Если нет другого выбора, — наконец, сказал Изумо, — но, пожалуйста, объясните сёгуну, что мы передали его послание без изменений. — Он поклонился. — Когда прибудете в сёгунат, спросите Мацунагу Хисахидэ. Он будет следить за вашим расследованием.
А сейчас прошу меня извинить, я должен вернуться к отцу Вилеле.
Хиро с отцом Матео проводили посетителя обратно к двери. Изумо вышел наружу, скользнул в сандалии и поспешил прочь.
Иезуит закрыл дверь и резко обернулся. Хиро пришлось отпрыгнуть назад, чтобы не столкнуться с ним.
— Почему ты ему отказал? — требовательно спросил отец Матео.
Редкая, но неподдельная досада окатила Хиро. Ему потребовалось некоторое время, чтобы собраться мыслями.
— Мы не занимаемся расследованием убийств, — сказал Хиро. — Случай с Акеши чуть не отправил нас на тот свет, а это только касалось чайного дома. Сёгунат гораздо опаснее.
— Сёгун попросил нашей помощи, — сказал отец Матео. — Отец Вилела продублировал его просьбу. Отказ в данном случае не принимается.
— Отец Вилела сделал это против своего желания, — продолжил Хиро. — Даже ты не мог не заметить, что Изумо было не комфортно… ни Вилела, ни Изумо не осознают опасности. Я не позволю тебе рисковать своей жизнью.
— К счастью, твое согласия не требуется. — Отец Матео помолчал. — С чего ты решил, что моей жизни угрожает опасность?
— Ты забыл детали убийства Акеши? Семья покойного пыталась возложить ответственность на нас.
— Это другое. На этот раз никто из моих новообращенных не имеет к этому никакого отношения. — Отец Матео настороженно отступил на шаг. — Хиро, о чем ты не договариваешь?
Прежде чем синоби успел ответить, по дому пронесся женский крик.
Глава 4
Хиро рванул в свою комнату, отец Матео побежал следом. Они замерли в дверном проеме, пытаясь найти источник крика.
Спиной к двери, подняв руки, возле сундука Хиро стояла Ана — экономка иезуита. На полу у ее ног лежало смятое одеяло. Она снова вскрикнула и наклонилась, чтобы ударить Казу, который прятался в сундуке. Его глаза были широко распахнуты, защищаясь, он вскинул руки.
Он заметил мужчин, стоящих в дверном проеме.
— Хиро, пожалуйста! — позвал Казу.
Экономка развернулась. На ее лице добавилось хмурых морщинок. Черные глаза сверкали яростью и нежданным удивлением.
— Хиро, — сказала она. — Так я и знала.
Синоби открыл было рот, чтобы попытаться отрицать всякую свою причастность, но передумал.
— Это Казу, — сказал он, а потом добавил: — Вы же знаете Казу.
— Я знаю, что он явно живет не в этом сундуке. — Ана искоса посмотрела на Хиро и погрозила ему пальцем, словно перед ней стоял шаловливый ребенок. — Ты специально его туда посадил, чтобы меня напугать?
— Не делал он этого. — Казу встал и одернул рясу. — Он засунул меня туда как раз с обратной целью.
— Хм. — Ана подобрала одеяло с пола и пробормотала: — Не сработало.
Она направилась к двери, но остановилась напротив Хиро.
— Нужно просушить твое кимоно. Стоит ли мне опасаться, что я найду в твоем шкафу пару танцовщиц?
— Вряд ли ему настолько может повезти, — пошутил Казу.
Ана стрельнула взглядом через плечо и поспешила прочь из комнаты.
Отец Матео перевел взгляд с удаляющейся экономки на Хиро.
— Почему он прятался в сундуке для футона?
— Глупая шутка, — сказал Казу, — за которую я приношу свои извинения. Я зашел узнать, не получал ли Хиро писем из Ига. Я уезжаю туда сегодня утром.
— Вы работаете в сёгунате. — Взгляд отца Матео переместился с Казу снова на Хиро. — Поэтому ты не хочешь влезать в это дело.
Хиро молчаливо кивнул.
Иезуит посмотрел на Казу.
— Это вы убили Асикагу Сабуро?
— Нет, — ответил Казу.
— Но сёгун считает, что вы.
Это было скорее утверждением, а не вопросом.
Хиро был восхищен тем, насколько быстро священник сделал выводы, но надеялся, что Матео не станет спрашивать, почему Казу пришел в этот дом. Иезуит не знал, что Казу тоже синоби, а Хиро не собирался об этом рассказывать.
— Убийца воспользовался моим кинжалом, — сказал Казу, — но я клянусь всеми ками Японии, что удар был нанесен не моей рукой.
— Есть только один Бог, — сказал отец Матео, — в Японии или где-то еще. Но если вы невиновны, как заявляете, Его истина поможет вам оправдаться.
Казу рассмеялся.
— Сёгуну нет дела до истины вашего Бога.
Отец Матео поклонился.
— Прошу простить мне мою грубость, но я хотел бы поговорить с Хиро… наедине.