Читаем Клинок Судеб полностью

– Там в соседней ложбине лагерь, это люди Сигурда. Их немного, скорее всего поисковый отряд, и скорее всего они там оказались случайно. – Семён говорил очень убедительно.

– Почему ты так думаешь?

– Во-первых, они разили лагерь ещё засветло, иначе бы заметили наши костры, во-вторых, если бы они шли по нашему следу, то уж точно не стали останавливаться, перерезали бы всему нашему войску глотки ещё ночью.

– И, в-третьих, – добавила уже Алиса, – мы с ними разминулись, каким-то непонятным образом, это или невероятная случайность, или нам кто-то помогает.

– Ну, будем исходить из того, что помогать нам особо некому, поэтому посчитаем за случайность, счастливую случайность. Теперь говорите, что вы предлагаете. Вы же за этим меня разбудили?

– Да, я считаю, что нужно тихо встать и уйти, пока отряд преследователей ещё спит, мы выиграем примерно часа три-четыре. Судя по тому, что они слишком рано остановились на ночлег, они опасаются идти ночью. – Внёс своё предложение Семён.

– Что у вас за совет в такую рань? – Синга протёрла глаза и устроилась рядом с Ядреем.

Следом за ней поднялся и Глузд, он проснулся раньше и слышал, о чём говорили.

Ядрей быстро ввёл свою подругу в курс дела.

– Да мы выиграем некоторое время, – согласился с Семёном старый мастер, но они наверняка, как проснутся, осмотрят округу, найдут следы нашего лагеря и вот здесь им уже не составит труда взять наш след.

– Я согласен с Глуздом. – Ответил Ядрей.

– Да, так поступил бы всякий, – поддержала его Синга.

– Тогда, что предлагаете вы?

– Глузд, как думаешь, что делать?

– Сколько там людей Сигурда?

– Пятнадцать человек.

– Стража?

– Два человека в дозоре, но они контролируют весь периметр лагеря.

– Я предлагаю атаковать их и уничтожить.

– Но справиться ли наша молодёжь с опытными воинами?

– У нас есть преимущества, это в первую очередь численность, примерно один к трём, и внезапность, они не ожидают нападения, – аргументировал своё предложение Глузд.

– Может быть и так, а может и иначе, мы наблюдали за дозорными, те очень бдительно несут службу, ни разу ни один из них даже не подумал прикорнуть, не то, что бы уснуть, и места выбрали очень удачные, незаметно к ним не подойти. А если поднимут тревогу, кто знает, поможет ли нам численное преимущество, – усомнился Трошин.

– А ты, что молчишь? – Обратился Ядрей к Алисе.

– Я думаю над предложением Глузда. Знаешь, я, пожалуй, смогла бы убрать одного из дозорных. Но вот как справиться со вторым?

– Как ты это сделаешь?

– Да очень просто, подойду к нему, он же меня не видит, и воткну нож прямо в сердце.

– Он в кольчуге, тебе её не пробить.

– За это не беспокойся, на кольчугу у меня сил хватит.

– Но такой удар поднимет шум и привлечёт внимание второго стража, тот поднимет тревогу и тогда всё пропало.

– Вторым займусь я, – вызвался Семён, – но я не умею передвигать предметы, мне нужен помощник.

– Что нужно делать?

– Я усыплю стража, и тогда его нужно убить.

– А ты не можешь усыпить двоих одновременно? – Поинтересовалась Синга.

– Нет, только одного.

– Хорошо, будем считать, что план нападения разработан, сейчас тихо поднимаем людей и готовим к нападению. Вы выдвигаетесь к стражам, действуете одновременно, иначе они могут поднять тревогу. Как только стражи будут мёртвыми, мы атакуем.

– Только постарайтесь войти в лагерь тихо и никого не разбудить, – предупредил на всякий случай Трошин.

– Да я понимаю, это очень важно. Синга, дай Алисе кинжал, тот, что я тебе сделал.

– А может быть лучше твой? Я ведь совсем без оружия останусь.

– Нет, это чудовище лучше не поить лишней кровью, иначе мы никогда его не остановим.

– Твоего меча, это тоже касается, напомнил мастеру Трошин.

– Да, я знаю и поэтому я оставлю оба клинка в лагере, а ты Синга будешь их охранять, да и всех девчонок тоже оставить в лагере, они конечно боевые, о время пока не пришло, хватит и мужчин. Всё братья, вперёд.

Стражник внимательно осматривал окрестности, наконец, его взгляд скользнул по противоположному склону ложбины, там, где находился его товарищ, тот сидел и его голова, прямо на глазах у напарника опустилась на грудь.

«Вот собака, заснул, – подумал стражник».

Он набрал в грудь побольше воздуха, что бы крикнуть и разбудить товарища, но в это время сильный удар клинка пробил его кольчугу, потом легко сломал рёбра и вонзился в сердце. Стражник так и застыл с полными воздуха лёгкими, последнее, что он увидел, это была крупная фигура, выросшая за спиной его товарища и блеск меча, срубавшего поникшую во сне голову. Выдохнуть, ему так и не было суждено. И конечно он не увидел, как почти не видимые тени скользнули вниз по склонам ложбины. Ни один воин Сигурда так и не успел проснуться. Они все умерли тихо во сне, их души улетели в пограничные земли, обречённые на вечные скитания серыми долинами среди вечной пустоты. Боги не приняли этот дар.

* * *

– Воины должны умирать в битве, – равнодушно сказал дежурный, глядя на вновь прибывших, – а вы проспали свой Рай. Идите ваше место там, в Лимбе, пока кто-то не отомстит за вас, но я сомневаюсь, что за вас есть, кому мстить.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза