Читаем Клинок возмездия: Задание – месть полностью

Люди из службы безопасности и сам клингон уже преподали им два урока скромности – сначала, когда они победили оружейные платформы и еще раз, когда разрушили их корабль.

Келл подумал, что пришло время для третьего урока.

– Командам рассредоточиться, но оставайтесь поблизости от своих напарников. Найдите укрытие и ждите моего сигнала, прежде чем открыть огонь. Я хочу дождаться, когда они будут как можно ближе и покончить с этим быстро, – сказал Фулер.

Люди кивнули и начали искать укрытия. Келл и Бенитес нашли огромный валун в нескольких метрах вниз по склону и заняли позиции с каждой его стороны.

– Как думаешь, какие у нас шансы? – спросил Бенитес.

– Мы находимся выше их, – сказал Келл. – Им придется атаковать нас в открытую.

Клингон наблюдал, как они пересекают зону отдыха.

– Не похоже, чтобы они беспокоились, – заметил Бенитес.

Нет, подумал Келл, не похоже.

Орионцы остановились на дальней стороне развала, который когда-то был культурным центром. Казалось, они очень заняты чем-то.

Меньше, чем через минуту он увидел вспышку света и осознал, что они делали.

– Двигайся, – сказал он Бенитесу, который повернулся, услышав команду, и направился к вершине вверх по склону.

– Мортиры! – закричал Келл.

Они были всего в нескольких метрах от своего укрытия, когда ниже по склону взорвался снаряд.

Вспышка была сзади, но даже она временно ослепила клингона, а земля под ногами задрожала.

Он увидел, как Бенитес споткнулся и ухватил человека за форму, поднимая на ноги. Затем они побежали к вершине. Там, по другую сторону, ждали Фулер и поселенец по имени Стил.

Фулер отрывисто говорил в коммуникатор. – Переправьте всех в пещеры.

Их потряс еще один выстрел из мортиры, когда прибыли Пэрриш и ее напарник. К счастью, все были в сборе.

– Сэр, пещеры, мы можем оказаться замурованными там, – сказал напарник Пэрриш.

– У нас нет выбора, – ответил Фулер. – И, по-моему, они захотят быть уверенными, что убили нас всех. Под землей, по крайней мере, их пушка будет бесполезна. Теперь давайте двигаться! – крикнул он группе.

Еще один тревожно близкий взрыв заставил их покачнуться.

Клингон не колебался. Он развернулся и вместе с остальными на полной скорости выполнил маневр стратегического отступления.


Глава 19.


– Пора, Спок, – сказал Кирк.

– Передаю рулевое управление компьютеру, – сказал Спок.

Теперь им оставалось только ждать.

Капитану не нравилась идея передать контроль за кораблем машине, даже столь хорошо спроектированной, как корабельный компьютер. Однако в данном случае это было необходимо. Переход с ворп-скорости на орбиту планеты требовал слишком большой точности, чтобы доверить ее голосовым командам и ручному управлению. Как указал Спок, безопасная грань составляла всего лишь несколько миллионных процента.

Кирк доверял расчетам Спока. Если что-то пойдет не так, вероятнее всего это будет сбой оборудования или системы. С другой стороны, если в системе инерционных амортизаторов была критическая неисправность, у него не будет времени, чтобы беспокоиться по этому поводу.

И когда Звездный Флот прибудет на спасение корабля, от него останутся только очень маленькие кусочки.

– Скотт капитану, – раздалось из интеркома, встроенного в кресло командира.

– Кирк на связи, – сказал он.

– Капитан, транспортаторы работают, – сказал главный инженер.

– Спасибо за отличную новость, мистер Скотт. Конец связи. – Повернувшись к станции Ухуры за ним, он произнес. – Лейтенант Ухура, пожалуйста, передайте лейтенанту-командеру Джиотто, чтобы он собрал свою команду в транспортаторной.

– Есть, сэр, – сказала она.

Команда мостика находилась в ожидании, но Кирк знал, что долго ждать не придется.

Мистер Спок прервал молчание.

– Переход в нормальное пространство через десять секунд, – объявил вулканец. На несколько секунд установилось молчание, затем начался обратный отсчет.

– Пять.

– Четыре.

– Три.

– Два.

– Один.

– Ноль, – сказал офицер по науке, и Кирка тут же охватило знакомое ощущение движения и низкой гравитации. Кирк отсчитывал секунды в голове, зная, что уменьшение скорости займет ровно столько же времени, сколько занял маневр по ее увеличению.

Примерно на середине маневра, насколько он мог судить, он почувствовал, как палубу затрясло, и его толкнуло вперед. Вскочив на ноги, капитан почувствовал, что тряска прекратилась. Смотровой экран показывал, что они находились в нормальном пространстве.

Но что-то было неправильно.

Тот факт, что он мог об этом подумать, сказал Кирку: критической ошибки не случилось. Но все равно, что-то было не в порядке.

Прежде всего, на экране не было планеты.

– Спок, что случилось? – спросил Кирк.

– Сильные колебания в системе инерционного контроля, – невозмутимо доложил тот.

– Где мы? – спросил Кирк.

– Мы в пределах нужной солнечной системы, в одной точка шесть-восемь астрономических единиц от планеты, – сказал Спок.

Кирк почувствовал, как его сердце ухнуло прямо в желудок. Они находились на расстоянии, в полтора раза превышавшем расстояние от Земли до Солнца. В обычных условиях это путешествие заняло бы у «Энтерпрайза» несколько минут на полной импульсной скорости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги