Читаем Клира и Шад (СИ) полностью

— Я сообщу отряду. Они пойдут на территорию Шеумора. Они обыщут все королевство, но найдут её.

— Мы пойдём вместе с отрядом. — Заверила я.

Король кивнул. Не стал спорить. Лишь добавил:

— Отдохните до утра. Ты еле на ногах стоишь. Ночь ничего не решит. Тем более, мне нужно отправить человека за отрядом. Развернуть его. С утра они прибудут сюда.

Я хотела поспорить, но было бессмысленно. Отряда все равно нет. Нам придётся ждать. Как бы мне не хотелось прямо сейчас сорваться и поскакать в Шеумор. Но этим я лучше не сделаю. Так я не помогу Гвиане.

Подождите… Меня осенило.

— Нам нужен принц! Гвиана ведь послезавтра на рассвете должна встретиться с ним на границе! Мы прибудем туда с отрядом. Расскажем все ему. Он поможет. Это ведь его будущая жена. И к тому же его друг — Шад! Это все меняет. Он ведь знает, где они обитают!

Король сказал:

— И как же я раньше об этом не догадался.

Я пойду с вами. Я лично поговорю с Миродаром.

— Там опасно. В лесу много духов. — Остерегала я.

— С нами отряд. И вы, Клиры. Я доверяю вам. Вы сестры моей дочери.

А я должен с ним поговорить.

Королева возразила:

— Тогда и я пойду! Это и моя дочь.

— Нет, дорогая. Кто-то должен остаться и смотреть за замком. Я верну её, обещаю.

Она не была согласна с таким решением. Но понимала, что оставить замок без правителя они не могли. Мало ли что.

Король подозвал слуг, и они ввели наших лошадей. По дороге в замок он сказал:

— Не на рассвете, но утром выдвигаемся. Поспите немного. Мы в любом случае успеем на встречу с ним.

Слуги повели нас в комнаты. А король и королева наконец ушли к себе. Им тоже следовало отдохнуть.

Прежде, чем лечь спать, я быстро умылась. Моё тело расслабились, как только я опустилась в воду. Сразу стало легче. Но и в то же время все тело заныло. Не жаловаться. Сестра сейчас, наверное, ещё в худшем положении…

Мы должны в первую очередь думать именно о ней.

Вскоре я выбралась с ванны, взглянула на небо, взмаливаясь ко всем богам. Прося лишь о том, чтобы она была жива.

И опустилась на постель. Быстро погружаясь в сон. Ведь тело так требовало этого…

Глава 18. Ложь сменяется правдой

Глава 18. Ложь сменяется правдой.

Эвари.

До невозможности лёгкий план. Я был прав, она повелась. И по своей глупости сейчас была связана и без сознания. Я лично поехал за ней, хотя братья хотели сделать это за меня. Хотели доказать мне, а скорее всего и самим себе, что им легко поймать Клиру.

Но эта часть выпала на мои плечи. Ведь именно я скорбел больше всех по наставнику. Именно я взял его силу и знания. И именно я должен отомстить.

Я так долго ждал этого дня.

Хотя совсем скоро я должен был сопровождать Мира к его невесте, за ответом. Но, после того, как правда всплыла, не думаю, что это хорошая идея. Хотя я конечно отправлю нескольких братьев незаметно проследить. Мало ли духи действительно захотят напасть на принца.

По всей видимости, я слегка перестарался с дозой снотворного. Она должна была уже проснуться, но все также сладко спала.

Когда я доставил её в наш дом, она все ещё не проснулась.

Братья увели её, обещали присмотреть за ней ночью, а после привести в зал.

Я же отправился умыться, переодеться и отдохнуть. По дороге мне все же попался дух, всего один. Но его кровь осталась на моей одежде.

Одни чёрные вещи сменил на другие, такие же чёрные. Сверху все также накинул плащ. Незачем ей видеть моё лицо. Наш разговор в любом случае будет коротким.

Я убью её клинком шадов, но не сразу. Стану её терзать. Сначала руку, другую, потом ноги, живот, и в последнюю очередь сердце. Её гнилое сердце.

Не такие уж и Светлые эти Клиры. Не такие, какими их видят люди.

Ночь я провел за мыслями. Вернее, ее остаток. Даже не смыкал глаз.

А утром направился в зал. Там для меня уже подготовили кресло. Я присел на него. А прямо передо мной, на пол, усадили Клиру, все также связанную, беспомощную. Буквально в метре от меня.

Она уже приходила в себя. Сначала пошевелила пальцами, после постаралась встать. Брат хотел её остановить, но я велел не трогать.

Услышав мой голос, она перестала пытаться. Подняла лицо. Оно все также было скрыто за капюшоном, но я уверен, она злится. На себя, на меня, на всех нас. Но больше все-таки именно на себя. Что так легко поверила. И так легко попала в нашу ловушку.

Мой капюшон скрывал все, кроме губ. Я ухмылялся.

Уверен, она это видела. Чувствовала.

Она молчала. Размышляла о чем-то. И я совсем не догадывался, о чем. Молчание затягивалось.

Я решил нарушить его первым.

— Не хочешь ничего сказать перед смертью?

С моих уст сорвалась усмешка. Я был в предвкушении. Я представлял, как она будет молить убить её быстрее. А я буду медлить… Растягивать удовольствие.

Мне показалось, что она продолжит молчать. Ведь тишина стояла ещё несколько минут. Но она все же заговорила. Уверенно, твёрдо.

— Можно последнюю просьбу?

Её вопрос удивил меня. Я не догадывался, чего может требовать она. Не убивать сестёр её? Скорее всего. Но мне было интересно. Что уж скрывать.

— И чего желает Клира?

Последнее слово я выплюнул. Противное, позорное слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы