Читаем Клирик-наемница полностью

  Мы тут же стали шарить глазами по стоящим людям, которые замерли словно истуканы и никак не реагировали на произошедшее. Чтобы не видеть труп, я тоже принялась рассматривать жителей - люди как люди, разве что не шевелятся. Вон и корова у обочины памятником замерла, несколько куриц словно замороженные, некоторые даже с поднятыми крыльями.

  - Морвид, - тихо позвала я, вернувшись к разглядыванию толпы, по спине бегали крупные мурашки, а в горле стоял ком. - А домашняя птица может быть под заклятием?

  - Чушь! - отмахнулся тот. Он слез с коня и теперь сосредоточенно поворачивался на месте, держа посох навершием вперед, словно смотрел им на людей. - Таким никто не будет заниматься. Не мешай мне!

  - А ты вон с той стороны посмотри, - посоветовала я, обозначив направление рукой.

  - Она права, - поддержал меня Лиас, посмотрев, в том же направлении.

  Жрец, сплюнув с недовольным видом, прервал свой 'обход', потом, запросто перешагнув через труп, вновь забрался в седло.

  - У нас времени мало, завеса бесконечно держаться не будет, а вы дурью маетесь, - начал он, но, разглядев наседок, выдохнул: - Мать чесная! Чтоб меня Сейворус в макушку лично поцеловал, а потом и все его прихвостни! Кто ж сюда пожаловал?! Это у кого же мощи хватило даже по мелочам размениваться?! - и обречено произнес: - Тогда моя сила здесь бесполезна, ее не хватит. Бриан, что будем делать? Бой по твоей части.

  - Будем прорываться, - голос барона был холоден и сух, словно он сидел за столом, а не находился в окружном кольце. - Первые я и Ольна, потом Лиас, последние Морвид и Лорил. Как разорвем толпу, перестроиться - Морвид вперед, Ольна назад. Всем крепко держаться за седла и смотрите, чтобы оружие не завязло. Ольна это тебя касается, за клевец не хватайся.

  Я слегка подрагивающей рукой отцепила с пояса пернач. Пресветлая, что сейчас будет?! Живых людей!

  Вдруг жрец предостерегающе вскрикнул:

  - Купола нет! - и мы дружно дали шенкеля.

  Места для разбега было мало, наши кони не смогли одним махом прорвать толпу и теперь корпусом расталкивали людей, которые пытались ухватиться за поводья и коротко-стриженые гривы, цеплялись за стремена, пытаясь сдернуть нас наземь. Мы отбивались от них, помогая лошадям прорываться. Отчаянный рывок, другой, и мы на свободе. А теперь пятками в бока и...


  Далеко уйти не удалось, через пару улиц наши скакуны упали как подкошенные. Если квартероны, изогнувшись, как кошки, соскочили с седел, оказавшись на ногах; Бриан, невзирая на вес доспеха, сделал кувырок и подскочил мячиком, то я, перелетев через голову лошади, рухнула навзничь. Воздух выбило из легких, от боли невозможно было вздохнуть.

  Морвид, не вставая с колен, начал что-то колдовать, но тут же бессильно уронил руки.

  - Он пьет мою силу как под Каменистой горкой! Это он там был!

  - Мы втроем постараемся сдержать их, пока вы с волшбой разбираетесь, - отрывисто бросил барон, вглядываясь вперед. В конце улицы показалась первые жители, некоторые из них были окровавлены, другие нет, похоже неведомый колдун стянул сюда всех 'подневольных кукол' - Лиас ты мне нужен.

  Все еще бледный квартерон, заправив под запылившуюся повязку прядь волос, встал уверенно рядом с Брианом, держа лук наготове.

  - Ольна, ну где ты там?! - раздраженно бросил жрец, вставая с колен и привычным движением со словами: - Men'natte'e! - воткнул посох в твердую землю.

  Кряхтя, я кое-как умостилась на коленях, и из такой позы стала просить богиню дать силу; та полилась тонкой струйкой, но этого было недостаточно. Пока я собиралась с духом, чтоб вновь начать штурм внутренней твердыни, и достать Морвиду необходимое, остальные из команды вступили в схватку. Квартероны, выхватывая из колчанов стрелы, одну за другой посылали в толпу. Руки так и мелькали. Бриан, ухватив широким хватом, орудовал своей глефой, как дубиной. Мельком бросив взгляд в их сторону, я только спустя пару мгновений поняла, что близнецы и лидер бьют не насмерть, а только чтобы оглушить или обездвижить. Получив ранение, люди больше не нападали, а падали, как подкошенные, и лежали не шевелясь. Признаков страданий они не выказывали, хотя стрела, прошивая бедро на вылет, должна была причинить много страданий. Создавалось впечатление, что их просто выключали, когда игрушка у невидимого кукловода ломалась.

  - Ольна! Не зевай! Силу! - окрикнул меня жрец, выдернув из созерцания, и я, глубоко вздохнув, ударила.

Перейти на страницу:

Похожие книги