Читаем Ключ полностью

Аббат был одним из двух монахов Цитадели, которым разрешалось входить и на верхние, запретные, этажи, отведенные для Посвященных, и на нижние, где обитала рядовая братия. Кроме него, подобной привилегией пользовался только сам прелат обители. Драган проник в запретную часовню по лестнице из покоев прелата, и Афанасиус теперь хотел последовать за ним по лестнице, которая вела наверх из покоев аббата. Он схватил ключ и устремился в спальню.

Почти всю ее занимало просторное деревянное ложе, застеленное теплыми тканями, чтобы спящий не мерз. Больше в спальне не было ничего — только большой гобелен на стене, на котором зелеными нитями был вышит знак «тау». Афанасиус потянул гобелен в сторону, за ним обнаружилась потайная дверца.

— Что ты делаешь? — окликнул его Малахия. — Тебе не дозволено проходить через эту дверь.

Афанасиус дал ему гневную отповедь, в которую вложил все напряжение, всю горечь последних недель:

— А что это меняет? Ты своими глазами видел, что там ничего нет. То, чему мы посвятили свои прошлые годы, исчезло оттуда. Насколько глупыми были бы мы, если бы связали с ним все свое будущее. Брат Драган цепляется за мираж, а мираж этот опасен, он на всех может навлечь гибель. — Афанасиус повернул ключ в замке и шагнул через порог. — Я обязан найти его и убедить в том, что ради всеобщего блага ему не следует вмешиваться в течение событий.

Малахия вскочил на ноги, желая остановить Афанасиуса, но тот оказался проворнее. Он захлопнул за собой дверь и запер ее, чтобы никто не смог последовать за ним и попытаться мешать.

<p>97</p>

Когда Лив и Габриель выбрались из отвратительной клоаки лечебницы, полковник Вашингтон уже поджидал их. Они сели в прохладный салон внедорожника — Габриель на переднее сиденье, Лив на заднее — и без единого слова тронулись в путь.

— Настолько все плохо? — спросил Вашингтон, когда они проехали уже несколько километров.

Габриель тряхнул головой, он все еще переваривал странную историю, услышанную в подвале больницы.

— Даже не знаю. Мне показалось, что рассуждает Азиз вполне здраво. Думаю, он сказал правду — или то, что сам считает правдой. Он убежден, что лагерь был уничтожен драконом, а моего отца убил призрак. Не сомневаюсь, что это надо понимать в переносном смысле, однако ожоги у него вполне реальные. К тому же этот человек пережил такое, что вполне мог лишиться рассудка.

— Что именно он сказал? — моментально насторожился Вашингтон. — Что твоего отца убил некий призрак или же человек по кличке Призрак?

Габриель уставился в окно на раскаленные солнцем улицы, стараясь точно вспомнить слова Азиза.

— Просто призрак, — ответила за него Лив.

— Есть тут один мятежник, — нахмурившись, произнес полковник Вашингтон. — Не из самых опасных, поэтому и в списке разыскиваемых лиц далеко не на первом месте, но в прошлом он доставлял нам немало хлопот. Так вот, его знают под кличкой Ашаба, то есть Призрак.

— И он по-прежнему где-то в этих краях?

— А как же! Он всю жизнь в этих краях. Закоренелый фидаин старой школы, воюет за свободу своей страны против всех, кто сюда приходит. Не сомневаюсь, что он причинил достаточно неприятностей прежнему режиму, тут уж надо отдать ему должное. Многие местные видят в нем своего рода Робина Гуда, оттого-то нам и оказалось так трудно собрать о нем нужные сведения, а тем более выяснить, где он скрывается. Но большинство сообщений о действиях Призрака приходит из провинции Бабиль, это к югу отсюда.

— Недалеко от Хиллы, — вставил Габриель.

— Совершенно верно. Нужно еще упомянуть о том, что Призрак занимается торговлей древними находками — продает их на черном рынке по запредельным ценам. Но только богатым христианским организациям, изредка музеям. Некоторые полагают, что он на самом деле христианин, а корни его рода уходят в библейские времена, когда ислам еще не вытеснил христиан отсюда.

— Интересно, а можно устроить встречу с ним?

— Вот уж этого не знаю, — пожал плечами полковник. — Его не случайно прозвали Призраком. Похоже, что местные смотрят на него со смешанным чувством уважения и страха. Некоторые думают, что он и вправду призрак. Судя по имеющимся данным, у него есть большой шрам на шее, а голос странный, словно камни трутся друг о друга. И если это он продал твоего старика, то советую тебе двигаться дальше с большой осторожностью. У него здесь очень серьезные сторонники, люди с большими связями, а ты всего лишь чужак в незнакомой стране и даже не знаешь, как добраться туда, куда тебе нужно. К счастью для тебя, — полковник свернул на обочину и показал на джип, припаркованный во дворе у обшарпанного гаража, — ты тоже имеешь здесь довольно влиятельных друзей. Эту машину я заказал через одну подставную компанию, которыми мы пользуемся в своей работе. Заниматься тайными делами бывает очень удобно — начальство не скупится на расходы. Машина заказана на твое имя, во всяком случае на то, которое значится в твоем фальшивом паспорте. Считай, что это запоздавший прощальный подарок от Дяди Сэма за все твои труды и подъемы по тревоге.

Габриель повернулся к Вашингтону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санктус

Похожие книги