– Ты учила меня, как им нравиться, – Элиана чуть поправила ткань капюшона, чтобы посмотреть на идущую сбоку наставницу, – разве мои успехи не приносят тебе радость? И что толку от целомудрия? Разве эти мужчины однолюбы?
– Но ты женщина!
– Я бесплодна, как тебе известно. А значит, не женщина.
Рут горестно вздохнула. Ее подопечная произнесла это так легко, еще не осознавая, чего лишена. Впервые Рут заподозрила это, когда у Элианы стали появляться новые любовники. Шло время, запреты и нравоучения не действовали, да и беременность не наступала, а уж это-то научило бы девушку вести себя осмотрительно. Позже Рут стало известно, что Элиане было одиннадцать лет, когда хозяин, забравший ее после убийства отца, вместе с опьяненными вином друзьями надругались над девочкой. Они поступили со всей жестокостью, на которую способны обезумевшие от ненависти и похоти звери. А потом, когда сошли следы побоев, но не память о них, у Элианы началось кровотечение. Оно было сильнее обычного, боли мучили ее тело. Одна из рабынь выхаживала полуживую девочку. Она говорила, что бог уберег Эмилию от какой-то тяжелой участи. Что забрал то, чего быть не должно. Только позже девушка поняла, что речь шла о нерожденном ребенке.
Запоздало Элиана поняла, что они идут не к дому, а напротив, в центр, ко дворцу султана. Прежде чем девушка выяснила, зачем им это понадобилось, она заметила стоящего впереди Натана бен-Исаака. Старик изменил привычному спокойствию и нетерпеливо переминался с ноги на ногу, перекладывая посох из одной руки в другую.
– Наконец-то! – воскликнул он, заметив женщин. Когда те поравнялись с ним, он чуть повел ноздрями и, конечно, уловил винный запах. Его глаза расширились, – да ты, никак, погибели моей хочешь?!
– С утра приказаний не было, господин, – Элиана склонила голову с почтением, и Рут оставалось только лишь всплеснуть руками. До чего же эта девчонка ловко обращалась с мужчинами, и как вызывающе вела себя с наставницей. А теперь и веки прикрыла, и выражение раскаяния вышло таким искренним, что любо-дорого смотреть.
– Идем, – недовольно произнес Натан бен-Исаак, разворачиваясь и направляясь к дворцу. – И не называй меня «господином».
Он говорил уже гораздо спокойнее, не сердился, а по-стариковски ворчал, и Элиана через плечо обернулась к Рут, чтобы бросить взгляд победительницы.
– Только дай мне повод, – процедила женщина, подбоченившись, – оттаскаю за косы.
Во дворце их ожидали и немедля провели в кабинет султана Нур ад-Дина. В дороге Натан бен-Исаак не давал никаких объяснений, и Элиане оставалось лишь уповать на то, что её не подвергнут какому-либо страшному наказанию за неизвестную провинность.
Султан был не в духе. Он ходил по коридору точно лев, в лапу которого вонзилась заноза, слишком маленькая, чтобы выгрызть зубами, и слишком острая, чтобы забыть о ней. До этого Элиана видела его только однажды, когда принесла послание от Салах ад-Дина, и никак не ожидала встретить снова. Натан бен-Исаак не утруждал ее ничем, кроме обучения, и невозможно было предположить, зачем теперь они оба стоят перед разгневанным султаном.
– Ты долго шел! – прорычал он, обращаясь к старику. – Это та самая твоя ученица?
Как бы ни был зол великий султан, он на миг замер, когда Элиана сняла с головы капюшон и робко взглянула на него из-под черных ресниц. Свою заминку Нур ад-Дин предпочел изящно выдать за продуманную паузу. Он указал на двери кабинета, и все трое направились туда. Когда двери закрылись, он, один раз обернувшись на Элиану, продолжил:
– Человек, который многократно испытывал мое терпение и благодушие, вновь заставил усомниться в честности его помыслов и в верности. Ты понимаешь, о ком я?
– Полагаю, что так, о мудрейший, – не поднимая головы, ответил Натан бен-Исаак.
Элиана искоса взглянула на него, но не дождалась подсказки.
– В таком случае, у меня есть задание для той, которую ты так хвалил, когда привел впервые, – султан обошел вокруг Элианы, рассматривая ее с тем выражением, с каким порой любовался изысканной резьбой на ножнах и рукоятках. – Кому, как не ей, знакомой с Египтом, покорившимся Салах ад-Дину, вернуться в его земли?
О, сколько вопросов готовы были сорваться с ее языка, но Элиана лишь плотнее стиснула зубы. Услышав имя человека, который до сих пор владел самыми благостными ее помыслами, она испытала страх. Что если ее вынудят как-либо навредить ему?
– Несомненно, это ей по силам, – осторожно произнес Натан бен-Исаак, догадывающийся о тех тревогах, которые испытывает его ученица. – А снизойдет ли мудрейший мой повелитель рассказать, чем мы можем услужить?
– Ты – ничем, – впервые за все время Нур ад-Дин позволил себе усмехнуться, – ты стар и медлителен. Прикажи я тебе убить кого, так негодяй, скорее, умер бы от старости, дожидаясь своего убийцу. Нет! Пусть всё сделает она.
«Убить?!» – ее голову будто пронзило горящей стрелой. Кого? Неужели…