Читаем Ключ истины полностью

— Как быстро ты это сделаешь? — спросила Дана, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

— Теперь ты разговариваешь как редактор. Это может погасить приступ вдохновения и замедлить дело.

— Правда? Приступ вдохновения? — взволнованно спросила Зоя. — Меня всегда интересовало, как это бывает у… художников.

— Боже, он уже художник… — Дана встала. — Я, пожалуй, поеду домой. Мне нужно подумать.

Джордан этого словно не слышал — что-то объяснял Зое.

— …не совсем так. Это работа, но иногда она захватывает. Мой редактор, мой настоящий редактор, — прибавил Хоук, покосившись на Дану, — женщина исключительного вкуса, квалификации и такта.

— Твой редактор — женщина? И как это происходит? Ты работаешь с ней все время, пока пишешь книгу, или она говорит тебе то, что ей нужно, или… — Зоя замолчала и тряхнула головой. — Извините. Я отвлеклась.

— Нет, все в порядке. А ты хочешь сочинять?

— Я? Сочинять? — Глаза Зои широко раскрылись от удивления, потом она рассмеялась: — Нет. Мне просто интересен сам процесс работы.

— Кстати, о работе. Завтра у нас занят весь день. — Мэлори похлопала Флинна по руке.

— Намек понял. Я отдам тебе Мо, — сказал Флинн, поворачиваясь к Дане.

— У меня кончается собачий корм. Твой пес ест, как слон.

— Я привезу. — Флинн сжал лицо сестры ладонями. — Не отпускай Мо от себя, ладно?

— Как будто ты оставляешь мне выбор!

— Флинн, а ты не мог бы захватить и Саймона? — Зоя автоматически принялась собирать тарелки. — Он не будет отходить от Мо и не доставит вам беспокойства.

— Конечно.

— Я хоть и не настоящий редактор, прослежу, чтобы он не затягивал процесс работы, — Дана показала глазами на Джордана. — Что посоветуешь, Зоя?

— Шантаж. Вот мой метод.

Брэд подошел к ней и накрыл ладонью ее руку. Зоя вздрогнула и посмотрела на него, как испуганный кролик.

— Вам вовсе не обязательно этим заниматься.

— Простите, — Зоя тут же поставила тарелки. — Привычка.

Брэду казалось, что эта женщина намеренно искажает каждое второе слово из всех произнесенных им.

— Я просто сказал, что вам нет нужды убирать посуду. Кто нибудь хочет кофе?

— Я, — сразу откликнулся Джордан.

— Ты кофе еще не заслужил. — Дана подтолкнула Хоука к двери. — Тебя ждет работа, приятель. Может быть, получишь, когда напишешь пару страниц.

— Шантаж, — одобрительно кивнула Зоя. — Безотказное средство.

В комнату влетел Мо — огромный мохнатый шар. Радуясь, что видит сразу всех, пес прыгал, пытался лизнуть каждого в лицо, смел хвостом бокалы с кофейного столика и успел сунуть нос в блюдо с креветками, прежде чем его остановили.

— Извини, извини! — Флинн схватил Мо одной рукой за ошейник и потащил к двери, хотя еще неизвестно, кто кого тащил. — Я запру его в машине Джордана. За нанесенный ущерб пришлешь счет. Пока! Зоя, я думаю, Саймону нужно еще несколько минут, чтобы закончить игру. Господи, Мо! Да успокойся же!

— Такая теперь у меня жизнь, — сказала Мэлори, и это был голос счастливой женщины. — Спасибо, Брэд, и прости за бокалы. Мы подарим тебе новые. Зоя, Дана, до завтра. Спокойной ночи, Джордан.

— Я должен идти, чтобы спасти свою шкуру. — Хоук схватил Дану за руку и потянул к двери. — Пока!

— Что ты меня тащишь, как Флинн свою собаку?! Целую, Брэд. Утром увидимся, Зоя.

Дверь за обеими парами захлопнулась, и наступила полная тишина.

В голове у Зои вертелась единственная мысль: все произошло так быстро! Она не рассчитывала, что уедет последней. Она сейчас наедине с Брэдли Уэйном… Это ужасно! И страшно.

Зоя хотела броситься в игровую комнату, чтобы забрать Саймона, но плохо представляла, где находится эта комната. Но не может же она звать его прямо отсюда. Тем не менее нужно что-то делать.

Зоя наклонилась, чтобы собрать осколки бокалов, сброшенных Мо со столика. Брэд сделал то же самое.

Они стукнулись лбами. Поспешно выпрямились и застыли — оба натянутые, как струна.

— Я подниму. — Брэд сел на корточки, собрал крупные осколки и положил на столик.

Он чувствовал аромат духов Зои. Всегда разный — то насыщенный, то легкий…

Это одна из самых удивительных ее черт, подумал Уэйн и встал. Разнообразие.

— Хотите кофе?

— Нет, спасибо. Нам с Саймоном нужно ехать. Ему уже пора спать.

— Хорошо.

Брэд молча смотрел на нее, и Зоя почувствовала, как кровь приливает у нее к лицу и шее. Она что-то сделала не так? Что-то упустила?

— Благодарю за то, что пригласили нас.

— Рад, что вы смогли прийти.

Последовала долгая пауза, во время которой Зоя делала над собой усилие, чтобы не прикусить губу.

— А где у вас игровая? Я не знаю, где искать Саймона.

— Вы не знаете, где игровая комната… — повторил за ней Брэд и приказал себе очнуться. — Идемте, я провожу.

Зое этот дом все больше нравился и все больше пугал ее. Все, что она видела кругом, было таким стильным. И очень, очень дорогим.

Из арочного прохода Брэд свернул в комнату, которую Зоя приняла за библиотеку. Потолок здесь был деревянным, с балками, что расширяло пространство и в то же время создавало уютную атмосферу.

— Тут столько места… — Она остановилась, смущенная тем, что сказала это вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия ключей

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы