Читаем Ключ к «Ребекке» полностью

Он стал медленно продвигаться по проходу, продолжая проверять документы. Дойдя до середины вагона, он был уже почти уверен, что Вольфа, Элин и Билли среди пассажиров нет. Но необходимо до конца довести пантомиму с проверкой документов, прежде чем переходить в другой вагон. Может быть, он ошибся в своих предположениях и их вообще не было в этом поезде; может, они едут вовсе не в Асьют, а та наводка с атласом – всего лишь трюк…

Он дошел до конца вагона и вышел в тамбур между вагонами. Если Вольф здесь, то сейчас я его увижу. Если Билли здесь – если Билли здесь…

Он открыл дверь и сразу же увидел Билли. Его пронзила боль, как будто где-то внутри у него открылась рана. Мальчик спал на сиденье, едва доставая ногами до пола и наклонившись всем телом набок; волосы упали ему на лоб. Рот у него был открыт, и челюсти слегка двигались: Вэндему и раньше приходилось видеть, как он скрипит зубами во сне.

Женщина, которая обнимала его за плечи и на чьей груди покоилась его голова, была Элин. Вэндему показалось, что он уже видел эту картину: она напомнила ему тот вечер, когда он застал Элин целующей Билли в щеку перед сном…

Элин подняла голову и встретилась глазами с Вэндемом. От неожиданности глаза ее округлились, а рот открылся для возгласа удивления. Вэндем быстро приложил палец к губам, и Элин, моментально среагировав, опустила глаза; однако Вольф, успевший перехватить ее взгляд, начал поворачиваться, чтобы выяснить, что она увидела.

Они сидели слева от Вэндема, а шрам от ножа Вольфа был именно на его левой щеке. Вэндем повернулся спиной к вагону и обратился к пассажирам, сидящим через проход от Вольфа:

– Ваши документы, пожалуйста.

Не предполагая, что застанет Билли спящим, Вэндем был готов подать мальчику знак – так, как он это проделал с Элин, и надеялся, что мальчик среагирует так же быстро, как и она. Но все получилось по-другому. Если Билли проснется и увидит своего отца, стоящего в проходе, он, пожалуй, выдаст его прежде, чем успеет что-либо сообразить.

Вэндем повернулся к Вольфу и сказал:

– Попрошу документы.

В первый раз у него была возможность рассмотреть лицо своего врага. Красивый, подонок. Крупные черты лица: широкий лоб, нос с горбинкой, ровные белые зубы, тяжелая челюсть. Только в уголках глаз и рта был намек на слабость, эгоизм и порочность. Вольф протянул ему свои документы и со скучающим видом стал смотреть в окно. Согласно документам он был Алексом Вольфом, проживающим на вилле «Оливье» в Гарден-Сити. Да, нервы у него крепкие.

Вэндем спросил:

– Куда вы направляетесь, сэр?

– В Асьют.

– По делу?

– Навестить родственников.

Голос у него был глубокий и звучный, и Вэндем не заметил бы акцента, если бы специально не прислушивался.

– Эти люди с вами? – спросил Вэндем.

– Это мой сын и его няня, – ответил Вольф.

Вэндем взглянул на документы Элин. Ему хотелось взять этого Вольфа за горло и трясти, пока у него кости не застучат друг о друга. «Это мой сын и его няня». Ах ты, подонок!

Он вернул документы Элин.

– Не надо будить ребенка, – твердо сказал Вэндем. Он взглянул на священника, сидящего рядом с Вольфом, и тот протянул ему бумажник.

– Что-нибудь случилось, майор? – спросил Вольф.

Вэндем взглянул на него и заметил свежую длинную царапину у него на подбородке: должно быть, работа Элин.

– Соображения безопасности, сэр, – ответил Вэндем.

Священник сказал:

– Я тоже еду в Асьют.

– Понятно, – сказал Вэндем. – В монастырь?

– Именно туда. Значит, вы слышали о монастыре?

– Место, где останавливалось Святое семейство после пребывания в пустыне.

– Точно. Вы бывали там?

– Нет. Возможно, в этот раз.

– Надеюсь, вам это удастся, – сказал священник.

Вэндем вернул ему документы.

– Благодарю вас.

Он стал проверять документы у пассажиров в следующем ряду. Оглянувшись, встретился глазами с Вольфом, который смотрел на него отсутствующим взглядом. Вэндем забеспокоился – не допустил ли он какой-либо оплошности? Он оглянулся еще раз – Вольф смотрел в окно.

«Интересно, что творится в голове у Элин? Она пытается сообразить, что именно я задумал, – размышлял Вэндем. – Возможно, она догадается о моих намерениях. Достаточно непросто для нее – сидеть, не говоря ни слова, и следить за моими передвижениями. Но, по крайней мере, она теперь знает, что не брошена на произвол судьбы.

Интересно, о чем думает Вольф? Возможно, он испытывает нетерпение или злорадство, или его гложет страх, или… Нет, это все не то, – понял Вэндем, – ему просто скучно».

Он дошел до конца вагона и закончил проверку документов. Вэндем собирался вернуться назад по проходу, как вдруг по сердцу резанул детский крик:

– Это мой папа!

Он поднял глаза. Билли, спотыкаясь и шатаясь, натыкаясь на сиденья, бежал к нему с протянутыми вперед руками.

«О Боже!»

Вэндем увидел, как в конце вагона Вольф и Элин встали со своих мест и смотрят на них: Вольф с напряжением, а Элин со страхом. Вэндем открыл дверь в тамбур у себя за спиной, притворяясь, что не замечает Билли, и попятился назад. Через мгновение Билли был рядом с ним.

Вэндем захлопнул дверь и обнял сына.

– Все в порядке, – успокоил его Вэндем. – Все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги