Читаем Ключ к волшебной горе полностью

– Но, сэр, премьер-министр принципиально не дает интервью, – отвечали ему журналисты. – В отель, где он остановился, проникнуть нельзя, а едва кто-то из наших подберется к нему, как он в ответ на вопросы роняет одну из своих знаменитых язвительных фраз и поворачивается спиной.

– Нам нужно его мнение о войне во Вьетнаме, о внешней политике президента Джонсона, о смещении Хрущева! – отдавал команды шеф. – Клянусь – тому, кто принесет мне интервью с ним, я дам рубрику в газете.

Кэтрин, как всегда, разбирала читательские письма в своем закутке («Дорогой сэр, в прошлом номере вы писали об инопланетянах. Хочу вас заверить – они тоже навещали меня и даже похищали на своей летающей тарелке, теперь я жду ребенка от обитателя созвездия Гончих Псов...»; «Спешу сообщить вам, что я недавно видел на главной улице нашего городка покойного президента Кеннеди и покойную мисс Монро. Мистер президент отпустил бороду, а мисс Монро ради маскировки перекрасила волосы в рыжий цвет и пополнела на двадцать килограммов. Но я все равно понял, что это они! Теперь я точно знаю, что они на самом деле живы и снимают домик по адресу: Мейн-стрит, 127, Джембоу, штат Миссисипи. Они наверняка инсценировали собственные похороны, чтобы сбежать и жить вместе...»; «Недавно я окончательно убедилась, что мой сосед – русский шпион, который хранит в своем чемодане под кроватью атомную бомбу. Я самолично уверилась в этом, когда залезла в его отсутствие к нему в комнату и обнаружила в чемодане странное устройство, ловко замаскированное под электрическую бритву. Однако я уверена – на самом деле это портативная атомная боеголовка, которая может смести с лица земли пол-Америки. ЦРУ и ФБР не прореагировали на мои многочисленные письма, поэтому моя последняя надежда – это вы. Прошу срочно принять меры...»).

Ага, значит, шеф готов дать целую рубрику тому счастливцу, который положит ему на стол интервью с бывшим британским премьером. Кэтрин знала – этим вечером премьер-министр будет гостем в особняке ее матери.

Она приехала к Полине, где застала ту в обществе галантного старого политика.

– У вас в Америке на меня идет подлинная охота, – жаловался премьер. – Мне шагу нельзя ступить без того, чтобы рядом не оказался журналист, желающий узнать мое мнение по тому или другому вопросу.

– Моя дочь тоже журналист, – сказала Полина.

Премьер с опаской посмотрел на Кэтрин и проронил:

– Впрочем, если бы все журналисты были столь прелестны, как это дитя...

За обедом премьер-министр много рассуждал о политике, и к вечеру у Кэтрин была готова статья о визите почтенного сэра и его воззрениях. Кэтрин пришла в редакцию раньше всех и положила статью на стол главному редактору.

Исподтишка она наблюдала за реакцией шефа. Тот прошел в свой кабинет, увидел на столе папку, раскрыл ее. Через пять минут раздался его крик:

– Кто автор?

Он вызвал всех ведущих журналистов, требуя ответа на этот вопрос. Наконец Кэтрин открыла дверь в его кабинет – ее никто не заметил.

– Так кто же автор этой сенсационной статьи? – вещал шеф. – Я сдержу свое обещание – тот, кто написал это, получит свою еженедельную колонку.

– Я! – произнесла Кэтрин.

Головы повернулись в ее сторону.

Она была единственной женщиной среди двух десятков мужчин. Шеф замер, открыл рот, потом медленно закрыл его и наконец изрек:

– Мисс де Витт? Это не шутка? Но каким образом вам удалось получить доступ к премьер-министру? Я не верю вам!

– Я с ним обедала, – произнесла Кэтрин. – Он чрезвычайно милый человек.

Главный редактор постучал пальцами по папке и сказал:

– Мисс де Витт, я сдержу свое слово. Статья будет опубликована в следующем номере. А вы получите свою колонку. Но скажите мне – как вам удалось пообедать с премьером? Вы что, проникли в ресторан и подслушали его разговор?

– Он обедал у моей матушки, – ответила Кэтрин.

<p>CXXXIV</p>

Она добилась своего и получила возможность раз в неделю вести колонку обозрения. Читателям нравился ее стиль и манера подачи материала.

Полина гордилась дочерью. Похоже, тетя Лиззи была права, когда сказала, что не надо мешать стремлениям Кэтрин.

За последующие два года произошло много событий: Америка окончательно увязла в войне во Вьетнаме, развернулось активное антивоенное движение, хиппи призывали всех «Make love, not war», а акции концерна «Человек-невидимка» появились на бирже.

В 1967 году неожиданно от инфаркта скончался Шарль Азарян. Все, чем он обладал, изобретатель оставил Полине – машину времени, так и не собранную до конца, а также ценные бумаги.

Месяц спустя отошла в мир иной и тетя Лиззи. Старушка слабела с каждым днем, она перестала узнавать людей вокруг себя. Однажды тетя Лиззи слегла и больше не поднималась.

Она умерла во сне. Полина, которая дежурила около ее постели, даже не заметила этого мига. Тихая грусть сковала ее сердце, когда она поняла, что тети Лиззи больше нет с ней. Она была последним человеком, который помнил дурашливую и строптивую Полин Новицких.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы