Читаем Ключ к волшебной горе полностью

Валериан Платонович жестко проговорил:

– Лиззи, если вы ввязались в игру, то должны подчиняться только мне! Я могу сделать так, чтобы ваша племянница потеряла право распоряжаться состоянием, а вы, в свою очередь, это право получили.

– А что станет с девочкой? – вздохнула тетя Лиззи. – Вы не причините ей вреда?

– Ни один волос не упадет с ее головки, – сказал Крещинский. – В Варжовцах имеется известное в определенных кругах заведение под названием «La Montagne Magique». Там квартируют те, кто внезапно сошел с ума. Например, как и Полина, которая может повредиться рассудком из-за потери практически одновременно обоих горячо любимых родителей. У нас будет заключение консилиума врачей, комар носу не подточит. И тогда вы, Лиззи, получите право распоряжаться состоянием...

Тетя Лиззи почувствовала слабое головокружение. А что, если так и сделать? Полин отправится в этот самый пансионат, а они... она...

– Но не думайте, что, получив деньги, вы сможете забыть обо мне, – заявил Крещинский. – Свадьба моего сына с Полиной расстроилась, с этим уже ничего не поделаешь, а вот вы, моя дорогая Лиззи...

– Вы хотите, чтобы ваш молокосос Платоша женился на мне? – вспылила Елизавета Фридриховна.

Крещинский осклабился и произнес:

– О нет, мой сын не заслуживает такую чудесную женщину, как вы. Вы станете моей женой, госпожой Крещинской!

Елизавета Фридриховна поняла, что адвокат давно все продумал. На любой вопрос у него имелся заготовленный ответ.

– А есть ли гарантия того, что Полин никогда не покинет стены этого пансионата?

Валериан Платонович рассмеялся:

– Уверяю вас, Лиззи, сбежать оттуда невозможно, да и через некоторое время ваша племянница в самом деле лишится рассудка...

– О нет! – простонала Елизавета Фридриховна, закрывая лицо руками. – Боже мой, на что вы меня толкаете, Валериан!

– Решайтесь, – скомандовал Крещинский. – Девчонка настроена решительно. Еще немного, и деньги уплывут из ваших жадных лапок, Лиззи. Вы уверены, что Полина поделится с вами хотя бы гривенником? Она – своенравная, упрямая, избалованная девица. Вбила себе в голову, что любит невесть кого! Ну, Лиззи?

Тетя Лиззи ничего не отвечала. Крещинский сказал:

– Подумайте только – двадцать пять миллионов золотом! Я уверен, что мы можем выручить при продаже заводов кругленькую сумму. В Европе сейчас очень занятная пора, началась идиотская война, на которой, кстати, при наличии стартового капитала можно обогатиться. Мы купим замок на Лазурном побережье... Яхту... Вы сможете заказывать наряды у самых известных модисток и покупать бриллианты любого размера! Ну, Лиззи!

Елизавета Фридриховна пробормотала только одно слово:

– Да!

Крещинский в течение нескольких дней уладил все формальности, и вечером третьего сентября они вместе с Полиной направились на «прощальный ужин в ресторан».

По дороге домой из «Волшебной горы» тетя Лиззи долго и горько плакала, вздыхал и пускал нюни и Платоша, только Валериан Платонович сохранил присутствие духа.

– Папа, – спросил его сын, – может быть, можно сделать так, чтобы Полин... Чтобы ее не пичкали лекарствами?..

Крещинский холодно ответил:

– Платон, я не могу подвергать себя и тебя риску. Девчонка, как уверил меня хозяин этого заведения некий Моцарт, при соответствующей терапии в течение полугода забудет прежнюю жизнь. Потом, если возникнет острое желание, можешь навещать ее. Только, боюсь, она тебя не узнает!

Через некоторое время консилиум врачей подготовил официальное заключение о том, что госпожа Полина Новицких в результате перенесенного шока и стресса, связанных со смертью матери и отца, повредилась рассудком и не в состоянии адекватно оценивать действительность.

Крещинскому только это и требовалось. Не составило труда назначить распорядительницей всего имущества Полины ее двоюродную тетку Елизавету Фридриховну Люэрс.

– Железнодорожное сообщение с союзными державами возобновилось, и мне удалось найти места в поезде на Париж, – сказал в конце сентября Крещинский. – Елизавета, готовься к отъезду. Кстати, я всегда хотел заключить брак в этом чудесном городе!

<p>XLVII</p>

– Прекрати! – крикнула плачущей Глаше тетя Лиззи. – И кстати, Глафира, вынуждена тебе сказать, что после возвращения в Петербург я рассчитаю тебя. Мне надоели твои вечные слезы, а также то, что ты каждый вечер навещаешь эту сумасшедшую мадмуазель Шнайдер. Ты сплетничаешь о наших семейных делах!

Вилла «Золотистые тополя» опустела. Кофры, чемоданы, картонки, саквояжи грузились в автомобили, поезд отходил в четверть десятого. Елизавета Фридриховна просмотрела вечернюю почту. Письмо, адресованное Полине из-за границы. Итальянский штемпель. От кого?

Она разорвала простой белый конверт, вытащила лист, испещренный чернильными буковками.

– «Моя любимая Полина! Я скоро возвращаюсь в Герцословакию, грядут важные события. Я хочу, чтобы ты знала: я люблю тебя и нетерпеливо жду нашей встречи. Мне хочется... Мне хочется, чтобы ты стала моей женой. Если ты покидаешь Варжовцы, то оставь адрес, по которому я могу найти тебя. Еще два или три месяца – и мы будем вместе! Твой Славко».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы