— Снорри, я знаю, что тебя здесь любят. Но в большом зале куча мёртвых тел. И когда Боррис с друзьями закончат расчленять и сжигать своих друзей и родственников, они, возможно, додумаются спросить, почему это зло посетило их маленький городок. Вот просто насколько он хороший друг? А если они начнут задавать вопросы и захотят отвезти нас по реке к своим двум ярлам… или у тебя в высших сферах тоже есть друзья?
Снорри встал, возвышаясь над девушками, и надо мной, и начал натягивать куртку.
— Поехали. — Он подхватил свой топор и направился к двери.
Никто не стал нас останавливать, хотя у них оставалось много вопросов.
— Нам надо кое-что в лодке, — сказал я тем, кто встретился на пути в гавань. И это было почти правдой.
К тому времени, как мы добрались до моря, вокруг нас собралась немалая толпа, а их вопросы сливались в единый недовольный гомон. Туттугу держал тростниковый факел из круглого дома Борриса, освещая путь среди сложенных сетей и разбросанных ящиков. Множество местных, терявшихся в тенях повсюду, пристально за нами наблюдали. Какой-то мужик схватил меня, говоря что-то о том, что надо подождать Борриса. Я стряхнул его.
— Я посмотрю на носу! — мне понадобилось время, чтобы разобраться с терминологией, но с тех пор, как я научился отличать нос от кормы, я пользовался любой возможностью продемонстрировать свои познания. Я слез вниз, охнув от боли, из-за того, что пришлось поднимать руки над головой. Сверху доносился гул — люди говорили друг другу, что нас надо остановить.
— Должно быть, на корме… та… вещь, что нам нужна. — Туттугу кое-чему научился у тролль-камня. Он прыгнул на другой конец лодки, вызвав сильную качку.
— Я сяду на вёсла, — сказал Снорри, спускаясь по ступеням. Да, склонности к жульничеству у него так и не появилось, что, после шести месяцев в моей компании, плохо говорит о моих способностях обучать.
Чтобы отвлечь людей на стене гавани от того факта, что мы шустро отгребаем в ночь, я поднял руку и произнёс прощальную королевскую речь:
— Прощайте, граждане Олаафхейма. Я всегда буду помнить ваш город, как… как… какое-то место, где я побывал.
Ну вот и всё. Снорри продолжал грести, а я снова впал в полупьяный ступор, которым наслаждался до того, как начались все ночные неприятности. Очередной город, битком набитый норсийцами, остался позади. Вскоре я буду бездельничать на южном солнышке. Почти наверняка женюсь на Лизе, и ещё до окончания лета начну тратить денежки её отца.
Спустя три часа мы плыли по серым морским просторам, а Норсхейм чернел тонкой полоской на востоке, не обещая ничего хорошего.
— Что ж, — сказал я. — По крайней мере, Мёртвый Король здесь до нас не доберётся.
Туттугу наклонился и посмотрел в тёмные волны.
— А могут мёртвые киты плавать? — спросил он.