Читаем Ключ от радуги полностью

Караван вошел в город, и, проехав почти в центр, завернул в широко распахнутые ворота. Поднялась веселая суета, прибежали слуги и бросились разгружать варгов, хлопотать вокруг гостей, стараясь угодить хозяйскому внуку, их будущему хозяину. На пороге самого большого дома показался высокий старик с длинной седой бородой и уже сгорбленный годами. Сор подошел к старику, и они обнялись.

— Да, ты такой, каким я тебя представлял, мой внук Зоар, — звучно произнес хозяин дома и слуги упали ниц перед признанным наследником.

— Благодарю, — ответил Сор, слегка поклонившись. — А ты такой, как про тебя рассказывали. Но я не один, Маари — моя жена. Мы принесли клятвы в храме Всех Богов, брак считается законным и в Халифате.

— Вот это похвально! А то ваша западная распущенность…, - старик со вздохом покачал головой. — Мы будем считать, что в Караваче у вас были смотрины и обручение, а здесь сыграем твою свадьбу еще раз. Пусть все знают, род Залмана ин-Хаджара не прервался, и не зарятся на чужое добро. Прямо сейчас и начнем, вечером положен "прощальный" ужин только для мальчиков, а девочкам даст наставления опытная женщина. А завтра дадите еще одну клятву в святилище Единого, пусть весь город видит! Я так надеюсь на тебя, и жду, что твоя жена сможет порадовать меня правнучком прежде, чем меня поглотит жерло вулкана.

Маари не говорила по-халифски, но поняла о чем речь. Она покраснела и спряталась за плечо Сора, наверное, эта радость для старого Залмана действительно была не за горами.

— А еще меня сопровождает мой друг Одиринг аль Бакери и его… в общем, слуга.

— Аль? То есть сейн? — уточнил хозяин.

— Лучше "асса", господин Залман, и просто Одрик.

— Асса — значит, маг. Хорошие у тебя друзья, Зоар, — имя своего внука и наследника старый купец выговаривал с особым наслаждением и на Халифский манер.

Магу и его "слуге" предоставили комнату с одной низкой кроватью, мешок Кани один из слуг бросил в угол комнаты, где на полу лежало несколько ковров. Одрик уже открыл рот, чтобы возмутиться, как его одернул Учитель:

"Ты что сдурел? Головой думай!! Это другая страна, тут слуги спят на полу, хорошо, что хоть ковер есть. "

"Я не могу позволить, чтобы Кани спала на полу!! "

"А кто ее заставляет там спать? Пусть, как всегда, спит с тобой, только не говори об этом никому! Ну, нельзя же быть таким наивным… Вот бери пример с Кани, она молчит и общается только жестами. Замечательно изображает глухонемого, а ты чуть все не испортил! "

Тут в дверь постучали, и явившийся слуга пригласил господина за стол.

— А мой слуга? Его тоже надо покормить…

— Ваш слуга может пойти на кухню и поесть там.

— Кани, тебе придется поесть на кухне, — девушка, молча, кивнула.

"Дик сообщает, что Кани просит, чтобы ее проводили. Она не знает, где здесь кухня. "

Одрик напрягся и проговорил на халифском наречии:

— Проводи моего слугу на кухню и проследи, чтобы его вкусно накормили. Обращайся с ним вежливо, он немой, — и он протянул служке серебряную монетку. Она словно растворилась в его ладони, слуга сразу же подобрел и стал заверять юношу, что его слуга будет более чем доволен.

Праздничный обильный ужин подходил к концу, и дед Сора все время оценивающе поглядывавший на Одрика потихоньку приступил к расспросам.

— А Вы, юноша, являетесь другом детства моего любимого внука?

— Да, но мы более близки с его старшим братом и вашим внуком Роорингом. Он даже приходится мне родственником, поскольку женат на моей кузине и живет в моем доме.

— О, это значит, что Вы, в некоторой степени, и мой родственник тоже. А своей родне я всегда рад.

Слуги стали собирать со стола и приносить принадлежности для вечернего приема травяных взваров и сладостей. Вот стол накрыт, посторонние удалились, и хозяин продолжил расспросы нежданного гостя.

— А можно, юноша, поинтересоваться причиной вашего визита в Халифат.

— Вы же знаете, что я вырос в Караваче, а у нас, как Вам известно, занятие торговлей считается почетным и даже необходимым. Мы не Союз, где дворянство торговлей брезгует. Вот я и подумал, что раз уж Сор решил переехать в Халифат, то есть смысл съездить с ним и… посмотреть, наладить, так сказать, связи. В общем, я хотел разведать перспективы торговли разными магическими штучками.

— Ах, да! Совсем забыл, Вы же маг. И на чем Вы специализируетесь?

— Я — на снах. Вот и подумал о расширении рынка сбыта, ну, может, еще чего можно будет возить туда, сюда.

— На снах? Никогда не слышал, что сны можно продавать… Возможно, они и будут пользоваться у нас популярностью, но Вам придется сильно потратиться на… э-э-э… образцы. Пока поверят, что ими можно торговать, пока то, пока се…

— Я это понимаю…

— Ну что ж… Сегодня уже поздно, а завтра мы с вами еще поговорим.

Когда Одрик вернулся в комнату, Кани уже спала, свернувшись калачиком на краешке кровати. Маг тоже собрался ложиться спать.

"Мой принц, я бы не советовал Вам ложиться".

"Это почему? "

"Мне думается, что разговор хозяина этого дома с Вами еще не закончен".

"Но, он же сказал, что поговорим завтра".

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер сновидений

Мастер сновидений
Мастер сновидений

Если врач скорой констатировал смерть, то это еще ничего не значит. Даже если на могильной плите написано ваше имя, все еще может круто развернуться. Ты так надеешься, что наконец-то попадешь в рай. А вот фиг тебе! Досталось еще немного помучаться. Ну и что, что в этом теле до тебя кто-то жил, ничего — здесь убавим, там надставим, поносишь еще. Ну и что, что твоя собака, совсем Не собака, все равно ближе у тебя никого нет. И прежний твой диплом тут недействителен, всему требуется учиться заново, надо же себе на хлеб и ром и НЕсобачке на косточку как-то зарабатывать. А если присмотреться, все в принципе как на Земле: плачут и смеются, любят и ненавидят, теряют и находят, рождаются и умирают… Вот и какой-то молодой оболтус не хочет понимать, что уже избран Вселенной. Кому же охота отказываться от веселой жизни с друзьями по трактирам и подружками на лоне природы и брать ответственность за судьбы мира…. А ведь придется.

Алинна Ниоткудина

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература