- Гадкой девчонке точно достанется. Понятное дело ты, за тебя некому заступиться. Но эти студентки - не полукровки. Обе из влиятельных семей. Одна, кстати, с нашего факультета.
- Слышала, - я отправила в рот очередной кусочек сочного мяса, борясь с желанием послать Эшли куда подальше. Но раз она сама изъявила желание поболтать, лучше не давать от ворот поворот. Обидится и больше вообще не подойдет. - Кстати, нужно еще доказать, что виновата именно Габриэль. Вдруг в Школе есть неучтенный маг времени.
- Так не бывает.
- Почему? Ты же скрываешь редкую способность, - напомнила я шепотом.
Эшли сделала большие глаза, мол, даже не смей упоминать об этом, и наклонилась ко мне через стол.
- Дар времени - особенная штука. Говорят, если им не пользоваться, он начнет выплескиваться сам и вытворять жуткие вещи. Разве не наш случай? У Габриэль не получается его подчинить. И вот, пожалуйста! У нас две статуи.
- Девочкам вернули первозданный вид? - спросила я, сдобрив тон сочувствием.
И, правда, жаль бедняжек. Наверняка, перепугались.
- Вернули, - подтвердила Эшли. - Они пока у лекарей. Отходят от шока.
- Ректор, значит, молчит?
Соседка многозначительно кивнула.
- Но ей придется отреагировать. Скандал-то знатный.
- Выступит. Завтра. Когда вместе с мужем придумают способ защитить дочку, - проворчала я. - Наверняка, всю ночь будут сочинять.
Так и вышло. На следующий день Белинда Холланд выступила с заявлением. На «мероприятие» решили не приглашать толпу. Только педагогов и старост, чтобы те донесли до остальных «послание» ректора. Белинда считала, что причина произошедшего -неправильно работающий дар дочери. В чем призналась честно.
- Леди-ректор сказала, Габриэль это сделала неосознанно, - объявил в общей гостиной староста травников - высокий тощий старшекурсник. - Дар не используется толком, он заперт, и потому нашел столь странный выход.
- Нахалку опять не накажут? - спросил кто-то в толпе.
- Не накажут. Но запрут. Леди Холланд объяснила, что Габриэль будет находиться в отдельной комнате, где на стены наложены чары блокировки, пока не найдется способ приструнить дар времени. Силы не смогут просочиться наружу. Случившееся с теми двумя студентками не повторится.
- Девочки-то хоть в порядке? - задали старосте новый вопрос.
- Да. Завтра их отпустят из блока лекарей.
Судя по недовольным шепоткам, звучащим то там, то тут, народ не пришел в восторг от решения Белинды. Студенты факультета считали, что Габриэль должна понести наказание. Еще бы! Ведь пострадала одна их них. Но я придерживалась иного мнения. Да, я не питала нежных чувств к сестричке, но в этот раз винить ее было сложно. Она же не нарочно превратила девчонок в статуи. Габриэль даже не осознавала, что происходит. А это, уж простите, не преступление. Однако сам факт заточения сестры меня радовал. Хотя бы не нужно опасаться, что преподнесет очередной гадкий сюрприз.
Увы, расслаблялась я зря. Ибо внеплановая мерзость была на подходе. Стараниями не Габриэль, правда. А нашего общего папочки. Альберт Холланд собственной персоной явился к входу в сектор травников и приказал дежурным позвать меня.
- Уверена, что стоит идти? - спросила Эшли, когда я направилась к двери. - От господина-декана добра ждать не стоит. Это у них с дочкой общее.
- Не уверена, но иначе изведусь от любопытства, - призналась я, поглаживая перья Кармины, сидящей на плече. Верити я решила не брать, чтоб не выглядеть испуганной девчонкой. И одной совы хватит, если папенька что-нибудь выкинет.
- Угу, очень веская причина, - проворчала Эшли и уткнулась в учебник.
Я не покривила душой. Мне, действительно, было любопытно, какая нелегкая принесла родителя. Он игнорировал меня день за днем, не считая самой первой стычки. И вдруг ждет на пороге. Жаждет «лицезреть». С какого перепуга? Не головой же ударился, в самом деле.
Внизу пришлось пробиваться через толпу. Причиной сборища стало возвращение в сектор девчонки, заколдованной Габриэль. Худенькая шатеночка с конским хвостом стояла посреди гостиной бледная и печальная, безропотно отвечая на вопросы.
- Как это было?
- Страшно.
- Ты теряла сознание?
- Нет. Я не могла пошевелиться. И даже дышать. Но всё понимала. И чувствовала.
Я поежилась. Вот уж точно кошмар. Превращается в камень, но остаешься в сознании. Даже не знаю, что хуже: окаменеть, как она, или загреметь в безвременье, как Джереми. Наверное, всё-таки второе. О том, что девчонки в беде, узнали быстро. Да и лекари сумели помочь, привели обеих пострадавших в порядок.
- Ты видела Габриэль Холланд? - задал кто-то из травников главный вопрос.
Но та покачала головой.
- Рядом с нами никого не было. Вообще никого. Наш читальный зал был пуст. Только в соседнем сидела... она, - палец девчонки указал на меня.
Я аж споткнулась.
Какая прелесть! А мне всего-то оставалось пройти несколько шагов до выхода из сектора!
- Так может полукровка тебя и превратила в камень? - предположил кто-то особо одаренный. - А что? Они с Габриэль сестры. И вообще разделили способности.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы