Читаем Ключ от Школы фей (СИ) полностью

- Гадкой девчонке точно достанется. Понятное дело ты, за тебя некому заступиться. Но эти студентки - не полукровки. Обе из влиятельных семей. Одна, кстати, с нашего факультета.

- Слышала, - я отправила в рот очередной кусочек сочного мяса, борясь с желанием послать Эшли куда подальше. Но раз она сама изъявила желание поболтать, лучше не давать от ворот поворот. Обидится и больше вообще не подойдет. - Кстати, нужно еще доказать, что виновата именно Габриэль. Вдруг в Школе есть неучтенный маг времени.

- Так не бывает.

- Почему? Ты же скрываешь редкую способность, - напомнила я шепотом.

Эшли сделала большие глаза, мол, даже не смей упоминать об этом, и наклонилась ко мне через стол.

- Дар времени - особенная штука. Говорят, если им не пользоваться, он начнет выплескиваться сам и вытворять жуткие вещи. Разве не наш случай? У Габриэль не получается его подчинить. И вот, пожалуйста! У нас две статуи.

- Девочкам вернули первозданный вид? - спросила я, сдобрив тон сочувствием.

И, правда, жаль бедняжек. Наверняка, перепугались.

- Вернули, - подтвердила Эшли. - Они пока у лекарей. Отходят от шока.

- Ректор, значит, молчит?

Соседка многозначительно кивнула.

- Но ей придется отреагировать. Скандал-то знатный.

- Выступит. Завтра. Когда вместе с мужем придумают способ защитить дочку, - проворчала я. - Наверняка, всю ночь будут сочинять.

Так и вышло. На следующий день Белинда Холланд выступила с заявлением. На «мероприятие» решили не приглашать толпу. Только педагогов и старост, чтобы те донесли до остальных «послание» ректора. Белинда считала, что причина произошедшего -неправильно работающий дар дочери. В чем призналась честно.

- Леди-ректор сказала, Габриэль это сделала неосознанно, - объявил в общей гостиной староста травников - высокий тощий старшекурсник. - Дар не используется толком, он заперт, и потому нашел столь странный выход.

- Нахалку опять не накажут? - спросил кто-то в толпе.

- Не накажут. Но запрут. Леди Холланд объяснила, что Габриэль будет находиться в отдельной комнате, где на стены наложены чары блокировки, пока не найдется способ приструнить дар времени. Силы не смогут просочиться наружу. Случившееся с теми двумя студентками не повторится.

- Девочки-то хоть в порядке? - задали старосте новый вопрос.

- Да. Завтра их отпустят из блока лекарей.

Судя по недовольным шепоткам, звучащим то там, то тут, народ не пришел в восторг от решения Белинды. Студенты факультета считали, что Габриэль должна понести наказание. Еще бы! Ведь пострадала одна их них. Но я придерживалась иного мнения. Да, я не питала нежных чувств к сестричке, но в этот раз винить ее было сложно. Она же не нарочно превратила девчонок в статуи. Габриэль даже не осознавала, что происходит. А это, уж простите, не преступление. Однако сам факт заточения сестры меня радовал. Хотя бы не нужно опасаться, что преподнесет очередной гадкий сюрприз.

Увы, расслаблялась я зря. Ибо внеплановая мерзость была на подходе. Стараниями не Габриэль, правда. А нашего общего папочки. Альберт Холланд собственной персоной явился к входу в сектор травников и приказал дежурным позвать меня.

- Уверена, что стоит идти? - спросила Эшли, когда я направилась к двери. - От господина-декана добра ждать не стоит. Это у них с дочкой общее.

- Не уверена, но иначе изведусь от любопытства, - призналась я, поглаживая перья Кармины, сидящей на плече. Верити я решила не брать, чтоб не выглядеть испуганной девчонкой. И одной совы хватит, если папенька что-нибудь выкинет.

- Угу, очень веская причина, - проворчала Эшли и уткнулась в учебник.

Я не покривила душой. Мне, действительно, было любопытно, какая нелегкая принесла родителя. Он игнорировал меня день за днем, не считая самой первой стычки. И вдруг ждет на пороге. Жаждет «лицезреть». С какого перепуга? Не головой же ударился, в самом деле.

Внизу пришлось пробиваться через толпу. Причиной сборища стало возвращение в сектор девчонки, заколдованной Габриэль. Худенькая шатеночка с конским хвостом стояла посреди гостиной бледная и печальная, безропотно отвечая на вопросы.

- Как это было?

- Страшно.

- Ты теряла сознание?

- Нет. Я не могла пошевелиться. И даже дышать. Но всё понимала. И чувствовала.

Я поежилась. Вот уж точно кошмар. Превращается в камень, но остаешься в сознании. Даже не знаю, что хуже: окаменеть, как она, или загреметь в безвременье, как Джереми. Наверное, всё-таки второе. О том, что девчонки в беде, узнали быстро. Да и лекари сумели помочь, привели обеих пострадавших в порядок.

- Ты видела Габриэль Холланд? - задал кто-то из травников главный вопрос.

Но та покачала головой.

- Рядом с нами никого не было. Вообще никого. Наш читальный зал был пуст. Только в соседнем сидела... она, - палец девчонки указал на меня.

Я аж споткнулась.

Какая прелесть! А мне всего-то оставалось пройти несколько шагов до выхода из сектора!

- Так может полукровка тебя и превратила в камень? - предположил кто-то особо одаренный. - А что? Они с Габриэль сестры. И вообще разделили способности.

Перейти на страницу:

Похожие книги