- И когда это все закончится, я собираюсь взять мою невероятно красивую и талантливую жену на вполне заслеженный отдых. Ты помнишь ту неделю, что мы провели во Флоренции?
Дни, наполненные солнцем, ночи, наполненные любовью.
- Как я могу забыть? Ты уверен, что сможешь освободиться? Я тут не единственный занятой человек.
- Мы найдем время. - Он выложил французские тосты на тарелку. - Почему бы нам не вернуться в постель на час… или два.
Сонный плач раздался из бэби-монитора на разделочном столе. Флинн взглянул на него.
- А может, и нет.
- Я пойду, проведаю его. Встречай меня наверху.
Она поспешила к ребенку, краем глаза замечая картины, развешанные по стенам. Улицы Флоренции, морские пейзажи, портрет Флинна, сидящего за своим письменным столом в офисе.
Она вошла в детскую. Здесь стены тоже были украшены картинами. Яркие сказочные сюжеты, которые она рисовала все время, пока была беременна.
И в колыбели с гладкими вытянутыми перекладинами нетерпеливо плакал ее маленький мальчик, требуя внимания.
- Сейчас, сейчас, маленький мой. Мама здесь. - Она подняла его и прижала к себе.
У него отцовские волосы, подумала она, воркуя и покачивая сына. Они уже потемнели, отливая каштаном на свету.
Он был таким идеальным. Само совершенство.
Но когда она понесла его к пеленальному столику, она почувствовала слабость в ногах.
Как его имя? Как звали ее ребенка? В панике, она ближе прижала его к себе, резко обернувшись, когда услышала, как Флинн вошел в комнату.
- Ты такая красивая, Мэлори. Я люблю тебя.
- Флинн. - Что-то было не так с ее глазами. Ей показалось, что она могла видеть сквозь него, как будто он постепенно исчезал. - Что-то не так.
- Все в порядке. Все в полном порядке. Все именно так, как ты хотела.
- Это не реально, да? - Слезы начали жечь ее глаза. - Это не реально.
- Это могло бы быть реальностью.
Яркая вспышка, и она уже в студии, залитой светом. Холсты стопками сложены у стены или стоят на мольбертах. Она смотрит мольберт прямо перед собой, видит переливы красок и форм. В ее руке кисть, она уже обмакнула ее в краску на своей палитре.
- Я это сделала, - прошептала она, глядя на холст. Это был лес, зеленый свет мягко проникал сквозь туман и листву. Фигура, гуляющая по тропе, была одна. Не одинока, подумала Мэлори, но уединившаяся. В конце тропы был дом, и у путника осталось совсем немного времени, чтобы насладиться тишиной и магией деревьев.
Это нарисовано ее рукой. Ее разумом, ее сердцем. Она чувствовала это, как чувствовала и помнила каждый мазок на каждом холсте в комнате.
Счастье и гордость, радость и боль сплелись в одном неистовом ликовании.
- Я могу это сделать. - Мазок за мазком, она продолжила рисовать. - Я должна это сделать.
Это было как наркотик, и она жаждала этого. Она знала, как получить именно тот оттенок цвета, который нужен.
Как создать этот свет, эту тень - такие живые, что при взгляде на картину ты как будто погружаешься в этот лес, идешь тем путем и видишь дом в конце тропы.
Но даже когда она рисовала, слезы продолжали бежать по ее щекам.
- Это не реально.
- Это могло бы быть реальным.
Она резко обернулась. Кисть с глухим стуком упала на пол, разбрызгав капельки краски.
Он стоял рядом с ней в лучах солнечного света. И все же оставался темным. Его волосы, черные и блестящие, крыльями лежали на плечах. Взгляд серых глаз был тверд, как камень. Острые, высокие скулы образовывали четкие впадины щек, губы были полными, обаятельно опасными.
Красивый, подумала она. Как он может быть красивым?
- А ты думала, что я похож на демона? Как воплощение ночного кошмара? - улыбка только добавляла ему очарования.
- Почему я должен так выглядеть? Они заставили тебя думать обо мне плохо, не так ли?
- Ты Кейн. - Страх волной нахлынул на нее, сжимая свои холодные руки у нее на горле. - Ты похитил души Дочерей.
- Это не имеет отношения к тебе. - Его голос завораживал. Мелодичный, успокаивающий. - Ты обычная женщина в обычном мире. Ты ничего не знаешь обо мне. Я не хочу причинять тебе боли. Совсем наоборот. - С грацией танцора он прошелся по комнате, его мягкие туфли бесшумно ступали по пестрому от краски полу. - Это твоя работа.
- Нет.
- О, да, ты знаешь это. - Он поднял холст, изучая хитросплетения линий в изображении русалки, лениво лежащей на камне. - Ты помнишь, как рисовала эту картину, и все остальные. Теперь ты знаешь, каково обладать этой силой. Искусство превращает мужчин в богов. - Он поставил холст на место. - Или женщин. Кто мы есть, в моем мире, как не барды и художники, маги и воины? Ты хочешь сохранить эту силу, Мэлори?
Сквозь слезы она посмотрела на свою работу.
- Да.
- Ты можешь сделать это, все это, и больше. Мужчина, которого ты хочешь, жизнь, семья. Я дам тебе это. Ребенок, которого ты держала на руках? Это все может стать реальным, это все может стать твоим.
- А какова цена?