Читаем Ключи к полуночи полностью

Наконец, Алекс схватил свой семимиллиметровый автоматический пистолет, но прежде чем смог воспользоваться им, земля ушла у него из-под ног.

<p>Глава 62</p>

В прихожей номера Игнасио Каррерас и Антонио Паз складывали в две большие гостиничные тележки для грязного белья багаж, бывший в спальне, а затем поверх чемоданов они погрузили Алекса Хантера и Джоанну Ранд.

С точки зрения Каррераса, эта женщина была даже ещё более красивой, чем она выглядела на фотографиях. Если бы газ действовал больше получаса, он раздел бы её и изнасиловал прямо здесь, сейчас же. Беспомощно спящей она была бы тёплой и исключительно податливой. Но времени не было.

Каррерас принёс с собой два кожаных чемодана. Они принадлежали толстяку. Он оставил их в спальне.

Завтра их дневной портье изменит запись в регистрационной карточке. Всё будет выглядеть так, будто Ансон Петерсон поселился здесь в понедельник.

Хантер и Джоанна просто исчезнут.

Паз накрыл бесчувственные тела полотенцами и смятыми простынями.

Они покатили тележки к грузовому лифту и спустились на первый этаж. По пути они никого не встретили.

<p>Глава 63</p>

Когда Алекс пришёл в сознание, у него сильно болела голова. На языке чувствовался какой-то налёт. Во рту был привкус желчи. Сначала всё плыло у него перед глазами, но постепенно зрение пришло в норму.

"По крайней мере, я жив", - мелькнуло у него в голове.

А затем он подумал: "Но почему? Я же не нужен им живой. Должен быть мёртвым".

Он лежал на левом боку на черно-белом кафельном полу. Это была кухня. Единственным освещением была включённая конфорка плиты. Спиной он упирался в какой-то кухонный шкаф. Руки были связаны сзади. Хорошо и прочно. Бельевой верёвкой или чем-то похожим. Ноги тоже были связаны.

Джоанны рядом не было. Он тихо позвал её по имени. Но ответа не последовало. Да Алекс и не ожидал его.

Он ненавидел себя за то, что позволил им так легко взять её.

Он был один. Они оставили его без охраны. У него все ещё был шанс.

Алекс прислушался. Ни шагов, ни разговоров в соседней комнате не было. Ничего. Тишина.

Понимая, что верёвка так легко не ослабнет или не порвётся, но тем не менее, надеясь что это случится, надеясь на чуточку везения - для разнообразия, он попытался подёргать запястьями. Невероятно, невозможно, но верёвка порвалась со второго же рывка.

Ошеломлённый, боясь пошевелиться, он лежал без движения, прислушиваясь и удивляясь.

Тишина.

Страх обострил его чувства, и он смог даже унюхать то, что было закрыто в буфете: зубок чеснока, мыло для мытья посуды, какой-то пикантный сыр и другое.

Наконец, он вытащил руки из-за спины. Обрывок верёвки свободно висел у него на запястьях. Он сдёрнул её.

Алекс развернулся на блестящем полу и оперся спиной о шкаф. Он развязал ноги, встал, пригнулся, сжав руки в кулаки, и приготовился бежать. Освобождаясь от верёвки, он произвёл небольшой шум и теперь ожидал услышать топот бегущих ног. Но никто не появился.

Он поднял кусок верёвки и, поднеся её к плите, осмотрел при слабом мерцающем свете.

Он сразу же понял, почему ему так легко удалось разорвать верёвку. Пока он был без сознания, кто-то почти полностью перерезал её, оставив только несколько волокон. Там, где верёвку разрезали, края были ровными, а там, где Алекс её разорвал, - обтрёпанные.

"Мы все действуем, как роботы, - подумал Алекс. - Мы запрограммированы. Всё, что случится в ближайшие несколько часов, предопределено задолго до этого. Но кем? И зачем? И кем я буду - победителем или побеждённым в этой игре? - интересовало его. - А Джоанна? Мы запрограммированы на жизнь... или на смерть?"

<p>Глава 64</p>

Джоанна проснулась в комнате с белыми стенами. Воняло дезинфектиками. Знакомая обстановка из её ночного кошмара. Она лежала на больничной койке с приподнятым изголовьем. Рядом с кроватью стояли кардиомонитор и другая медицинская аппаратура. Но они не были подключены к ней.

На мгновение она подумала, что все это ей снится, но вскоре осознала весь ужас своего положения. Её сердце сильно забилось. Её бросило в холодный пот.

Ротенхаузен.

Механическая Рука.

"Я должна выбраться отсюда!"

Её руки и икры были зафиксированы кожаными ремнями. Джоанна попыталась освободиться, но не смогла.

- А, - произнёс кто-то сзади неё, - наконец-то, пациентка проснулась.

Поначалу Джоанна думала, что изголовье кровати было около стены и что в комнате она находилась одна. Но это было не так, и она была не одна. Она изогнула шею, пытаясь увидеть того, кто был сзади, но ремни и приподнятый матрац делали это невозможным.

Прошло мучительное мгновение, и женщина в белом халате вышла и встала так, что Джоанна смогла её увидеть. Каштановые волосы. Карие глаза. Резкие черты. Неулыбчивая. Холодная. Она была второй доктор-ассистент Франца Ротенхаузена. Джоанна помнила это лицо с одного из сеансов регрессивной терапии у Оми Инамури.

- Я хочу видеть Алекса Хантера, - сказала Джоанна.

- Это невозможно.

- Где он?

- Наверху.

- Приведите его ко мне.

Женщина взяла со столика с медицинскими инструментами сфигмоманометр.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Key to Midnight - ru (версии)

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы