Читаем Ключи от неба полностью

— А что у вас еще есть?

— А у вас?

— А шо надо?

— Всё: оружие, патроны, еда, топливо. Желательно, бесплатно и много!

— Да здесь всё вычистили в округе, а далеко ехать — машины нужны и топливо. Да мы слыхали, сейчас по машинам прицельно долбить начали. Здесь кругом много магазинчиков, но народ очкует. Продуктов много пока, у нас рационы военные в бомбоубежище были, да три фуры продуктов вниз спустили. Сейчас скважины пробурят и воду качать начнем. С водой решим, экспедицию к «академикам» пошлем. Тамошние дальше эстафету передадут. Пойдут дела какие-никакие.

Какой-то шум раздался на верхних ярусах станции. Донеслись тревожные крики. Ожила трансляция:

— Внимание! Тревога! Нападение на станцию! Занять места согласно боевому расписанию…

Наверху раздались выстрелы, рванула граната. На станцию, в противоположном от нас конце вестибюля, ворвалась, открыв огонь, разномастно одетая и как попало вооруженная толпа. Станционный народ брызнул прочь от выхода. Люди, пытаясь укрыться от пуль, ссыпались на пути, прятались под платформу. Охрана станции, вооруженная автоматами карабинами и дробовиками, сбегалась, прячась за колоннами, к месту прорыва, укрываясь на путях и сосредотачиваясь по правой стороне платформы. Я схватил Хамстера за куртку и потащил налево. Краем глаза я отметил, что Палтус и группа «бутерброд» чешут за нами. Спрыгнули на рельсы.

— Достали гранаты и, пригибаясь, бежим к противнику! Валер, сближаемся. Мы гранатами из укрытия, как рванут — ты из пулемета, мы — длинными из автоматов.

Над головой металл крошил кафельные стены. Навстречу бежали люди, хорошо не в панике, а просто пытаясь укрыться. Одна только бабища, что-то вереща, попыталась схватить Валеру за пулемет. Тот не растерялся, мгновенно отвесив ей затрещину. Бабища села. Надеюсь не затопчут. Не должны — толпа иссякала. Я вынырнул на мгновение, нырнул обратно.

— В этом направлении, во высокой дуге — гранатами. Каждый по одной. По моей команде — огонь.

Хамстер, кинул хорошо. Палтус взял не в ту руку, и я его поправил. А то переложит — и привет… Я кинул последним. Гранаты пришли, как задуманно. Рвануло как раз на лестнице. Осколки с визгом пронеслись по мрамору и, едва затихли, грохнул «Печенег». Выставив над платформой автоматы, мы с Серегой застрочили по ступеням, на которых бесновались нападавшие. Противник, укрываясь от огня, переместился ближе к «нашей» стене и попал под огонь группы охраны. За спиной подключились «бутерброды» — из своих дробовиков они вели беспокоящий огонь, давая нам возможность перезаряжаться. С путей, которые контролировала группа охраны, раздались бумкающие выстрелы подствольников. Сверху раздались взрывы. Потянуло острым неприятным запахом.

— Давайте отойдем, похоже, они слезоточивым работают. Ну-ка подсади меня…

Выбравшись на платформу, я улегся, укрывшись за колонной. Активности на лестнице уже не было, только раненые слегка шевелились. Справа, прикрываясь специальными щитами, на платформу лезли фигуры в военной и милицейской форме — охрана станции. Выстроившись за щитовым, две группы поднимались по лестнице, производя зачистку… Наконец, трансляция объявила «отбой тревоги». На платформу полезли люди.

<p>Глава 16</p><p>Трофеи</p>

Кто-то сказал, что гражданский человек превращается в военного в течении трех дней — для этого превращения нужна всего лишь война. Война фактически была уже в наличии: четвертый день падали бомбы и ракеты, а сегодня и пострелять довелось, под пулями побегать. Но не чувствовали мы себя военными! Меня так вообще начало трясти, когда я проанализировал наши действия. Да нас убить сорок раз могло! Могли подстрелить, когда мы перебегали платформу, могли прилететь рикошеты, могли кинуть нам на пути гранату, могли попасть под «дружественный» огонь группы охраны — связи-то не было…

Реально, меня затрясло. Стоял, курил и дрожал крупной дрожью. Я вообще не курю — бросил лет пять как, но когда Валерка достал сигарету, машинально взял.

— Пойдем, поглядим, — бросил я, затаптывая окурок.

— На что? — Спросил Палтус.

— Валера на трофеи, а мы с тобой попробуем раненным помочь. Ты Валер пулемет оставь, мы присмотрим.

Врачей и санитаров на станции хватало, но от помощи не отказались. Где-то через час, когда мы заканчивали таскать носилки с ранеными и мешки с мертвыми, прибыла мотодрезина. Наши подменяльщики обалдело глядели на творящуюся вокруг суматоху.

— Чего встали, как моржовый хрен — на айсберг! — Крикнул им Макеев. — Подсобляйте!

Он подошел к нам.

— Молодцы, ребята, здорово помогли. Особенно пулеметчик ваш. Спасибо.

— «Спасибо» в патронник не вставишь, — сказал я, начав закос под сироту. — А мы половину боекомплекта на вашей станции оставили. Да и вообще рисковали.

— Тебя с пулеметчиком на одних одесских курсах готовили? — Засмеялся Макеев. — Он мне две минуты назад то же самое говорил. Причем, уже разжившись кое-какими трофеями.

— Трофеи — это дело святое. А ваше «Спасибо» можно выразить в материальную составляющую. Нам вот патроны пулеметные нужны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект А.Р.Г.У.С.

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги