Они жили в доме у пожилой леди, которая никогда нигде не появлялась по причине какого-то скандала, суть которого было слишком трудно понять. Они показались ей довольно ограниченными, и Джуди оставила их наедине с их планами.
Джуди нравились ее дневные занятия. Навестить маму, провести три часа в номере, рисуя то, что придет в голову. Она выпьет чашку кофе с Китти, а затем переоденется для похода к источнику. По дороге она купит газету, а позднее, вечером, она выпьет с Брайаном, и он расскажет о своих делах в течение дня. Спокойная, размеренная жизнь. Она не понимала, зачем уехала отсюда так надолго.
Она вымыла голову шампунем у модного Фэбиана. Молодой человек, который, видимо, владел салоном, сказал ей, что он влюблен и надеется, что они поженятся до конца года. Это ее удивило. Она была уверена, что он гей, но, приехав сюда, поняла, что многое является не тем, чем кажется.
— Я тоже надеюсь выйти замуж, — призналась она. — Я просила святую Анну у источника помочь мне найти мужа.
— Я уверен, что у вас не будет проблем, — польстил ей Фэбиан. — Поклонники с предложением руки и сердца будут просто падать к вашим ногам.
Она улыбалась, когда представляла падающих поклонников, взяла газету в киоске Слэттери и прошла к кассе.
— Как обычно, Себастьян, — сказала она.
— Вы очень красивая, когда улыбаетесь, Джуди.
— Благодарю. — Она удивилась.
От человека, которого все звали Сканком Слэттери, она не ожидала услышать такие приятные слова.
— Так оно и есть. Я хотел узнать, может быть, вы иногда бываете свободны по вечерам, чтобы… я думаю, чтобы… пойти… может быть, мы поедим вместе?
— Это очень мило с вашей стороны, Себастьян, — ответила Джуди, стараясь представить его матримониальный статус. Она никогда не слышала от Китти о миссис Сканк, но это ничего не значило.
— Если вас устраивает пища в отеле, там можно очень неплохо поужинать, — взволнованно сказал Сканк. Пожалуй, миссис Сканк не существовало, если он приглашал ее так открыто.
— Какой вечер вы предлагаете, Себастьян? — спросила она.
«Куй железо, пока горячо», — подумал он.
— Может быть, сегодня в восемь? — озабоченно спросил он. — У вас нет других предложений?
Джуди отправилась к источнику бодрой пружинящей походкой. Все шло очень хорошо. Она должна узнать, почему его зовут Сканк[11].
Недди Нолан сообщил Клэр, что должен наконец поговорить со своими братьями в Англии насчет земли и проследить за тем, чтобы они получили свою долю.
— Не понимаю, зачем это нужно. Кит в тюрьме, для него это не имеет значения, двое других тоже много лет не бывали здесь, мы даже не знаем, где они вообще.
— Но они имеют право на долю, если нам придется продать землю, — сказал Недди.
— Какое право, Недди? Ну в самом деле, какое право? Они никогда ничего не предлагали, никогда не сообщали о себе, никогда не интересовались и не тревожились об отце. — Клэр была настроена очень решительно.
— Но для них не все в этом деле понятно, так же как и для меня. — Как всегда, он хорошо думал о людях.
— Ты все делал сам, Недди, и ты никогда не забывал об отце. Твой отец теперь лишен иллюзий относительно других членов семьи, — сказала Клэр. — Они никогда не боролись с лисами в курятнике, не принимали роды у коров, не чинили ограды и стены. Они никогда не готовили еду для твоего отца, не убирали за ним и не возили его на встречу с друзьями.
Она преданно смотрела на него, и Недди спросил себя, как делал это не раз, за что она так его любит.
— Может быть, в конце концов все это заглохнет, эта затея с дорогой, — сказал он без особой надежды.
— Я не надеюсь на это, — ответила Клэр, которая слышала разговоры в школе Святой Иты, в бридж-клубе в отеле и в прачечной. Сейчас никто не говорил: «Если будет дорога», все говорили: «Когда будет дорога». За последние недели все неуловимо изменилось.
В ближайшее время ее мужу Недди предстояло принять решение. Она не хотела навязывать ему свое мнение. Продаст ли он отцовскую ферму за небольшие деньги этому синдикату гангстеров, в составе которого такие типы, как Эдди Флинн? Или будет держаться до конца в надежде, что в одиночку остановит наступление нового и спасет лес и источник, который, как он наивно верил, исцелял его мать в течение многих лет?
— Неужели ты идешь обедать со Сканком? — Отец Брайан Флинн был поражен.
— Ты хочешь сказать, что у него жена и десять детей? — спросила Джуди слегка дрогнувшим голосом.
— Боже мой, нет, кто пойдет замуж за Сканка? — ответил Брайан и тут же пожалел, что сказал так резко. — Я имею в виду, что он никогда не был женат и все считают, что он так и останется одиноким, — добавил он, запинаясь.
Джуди спросила коротко и ясно:
— Почему все вы зовете его Сканком?
— Я не могу этого объяснить, — искренне ответил брат. — Он всегда был Сканком, сколько я его помню. Я считал, что это его имя.