– Думаешь, я сам не ходил по этим местам? Не искал хоть какой-нибудь зацепки, которая объяснило бы, кто это делает? Думаешь, я не лежу без сна, пытаясь понять, что случилось и как тебе помочь? Я волнуюсь за тебя, Маккензи, и поэтому я никогда не останусь в стороне.
– Но я не хочу, чтобы ты лез в это дело! – Я впилась ногтями в ладони, пытаясь сдержать дрожь в руках. – Я хочу решить все сама. Мне это надо.
– Так не бывает, – возразил Уэс. – Мы напар…
– Мы не напарники! – оборвала его я. – Пока нет, Уэс. И никогда не станем напарниками, если я не разберусь с этим делом.
– Тогда позволь помочь тебе.
Я прижала ладони к глазам. Каждая клеточка моего тела хотела сказать ему «да», но я не могла. Я была готова рискнуть своей жизнью, но только не жизнью Уэсли.
– Маккензи, – я почувствовала, как он взял меня за руки и заставил их опустить. Голову наполнили звуки его ударных инструментов. – Прошу, скажи, что происходит?
Я прижалась к нему лбом.
– Ты веришь мне, Уэс?
– Да, – ответил он, и уверенность в его голосе отозвалась щемящей болью в моей груди.
– Тогда верь мне, – попросила я. – Верь, когда говорю, что должна сама пройти через это. Верь, когда говорю, что сумею, верь, когда говорю, что не могу сказать тебе больше. Пожалуйста, не заставляй меня тебе врать.
Глаза Уэсли источали боль.
– Что я могу сделать?
Мне удалось выдавить грустную улыбку.
– Ты можешь помочь мне накраситься. И отвести на фестиваль. Можешь танцевать со мной.
Уэсли глубоко вздохнул.
– Если ты себя убьешь, – прошептал он, – я никогда тебя не прощу.
– Я не собираюсь умирать, Уэс. Во всяком случае, пока не узнаю твое первое имя.
Он протянул мне полотенце со стола.
– Вытри кровь. А я найду набор для макияжа.
– Хорошо. Можешь открыть глаза.
Уэс поднял зеркало, чтобы я увидела его работу: темные стрелки и тени, припорошенные серебром. Что сказать – эффект они производили странный, но впечатляющий. Кроме того, мой облик гармонично сочетался с его собственным.
– Последний штрих, – сказал он, копаясь в сумке. Он достал оттуда серебряные рожки и нацепил их мне на голову. Я осмотрела свое отражение, и мне на ум пришла странная мысль. Когда я открыла ящик Бена, его История была одета в красную футболку с крестом на сердце. В ней он погиб. Выходит, если все сегодня пойдет наперекосяк и я погибну, поскольку для меня форматирование равняется смерти – ведь жизнь без единого воспоминания вовсе не жизнь, – то вот такой я и умру: чуть-чуть не дотянув до семнадцати, в клетчатой юбке, с серебряными тенями на веках и блестящими рожками в волосах.
– О чем ты думаешь? – спросил Уэс.
– Из тебя вышла замечательная крестная фея, – улыбнулась я, посмотрев на часы. – Нам лучше идти.
Выйдя в холл, я направилась к двери, ведущей в Коридоры, но Уэс взял меня за руку и повел вниз по лестнице, а затем – через крутящиеся двери Коронадо на улицу. Я увидела у обочины припаркованный черный «Порше» и открыла рот от удивления. Сначала я решила, что он чей-то чужой, но никаких других машин поблизости не было. Уэсли направлялся прямиком к нему.
– Я думала, у тебя нет машины.
– Нет, – ответил он с гордостью, доставая брелок. – Я ее угнал.
– У кого?
Он нажал кнопку и зажглись огни.
– У Кэша.
– А он знает?
Уэс улыбнулся и открыл передо мной дверь.
– Ну, это было бы тогда неинтересно.
Усадив меня, он закрыл дверь, обежал машину и сел на водительское место.
– Готова? – спросил он. Столько всего подразумевал этот вопрос, а ответ был только один.
Сглотнув, я кивнула.
– Поехали.
Глава двадцать девятая
–