Словно в подтверждение его слов, членистоногий всё-таки пропустил один из ударов, и с раскроенным надвое черепом бездыханным кулем рухнул на землю. Последний из оставшихся в живых грайтов ещё продолжал сражаться с раненым марвеланом, даже в таком состоянии не уступающем противнику в скорости, однако и его силы, видимо, подходили к концу.
— Кайри, ты знаешь, что делать, — девушка ласково потрепала белоснежную красавицу по шее.
В ответ та посмотрела на хозяйку с такой тоской, что у меня защемило сердце. Лёжа на спине животного и лишённый способности двигаться, я, осознав, что задумала напарница, глухо застонал:
— Не надо, прошу тебя!
Вместо ответа девушка хлопнула животное по мягкому боку, побуждая к действию, и сказав что-то второму зверю, молнией бросилась к Таргу. Входящая в Портал Кайри, обернувшись напоследок, дала мне возможность увидеть яростно атакующую Высшего Эйл и величественного белого зверя, в прыжке летящего к Лорду.
ГЛАВА 26
Портал грайтов, в сравнении с Переходами, используемыми Эйли и Джейком, был иным. В нём полностью отсутствовали зоны яркого света, присущие тоннелям Наставников, не было разноцветных и завораживающих своим калейдоскопом огней, не создавалось ощущения движения в пространстве.
Первым, что приходило на ум, находясь внутри такого Портала, было сравнение с полуразрушенным мрачным лабиринтом, построенным не слишком-то заботящимися о своём сооружении мастерами. Целая сеть боковых нор, примыкающих к основной ветке, наводила на мысль о том, что все они, скорее всего, многофункциональны и могут использоваться своими владельцами для различных целей. Впервые попав сюда и не зная устройства подобных систем, я полностью доверился Кайри. Гигантская кошка, осторожно ступая мягкими лапами, двигалась настолько медленно, словно находилась на тонком, ещё не успевшем окрепнуть льду. Минуя ведущие в неизвестность боковые коридоры, она ненадолго останавливалась и, подняв вверх широкую морду, чутко втягивала ноздрями сырой пропахший плесенью воздух. Затем, безошибочно выявляя только ей одной различимые запахи, всякий раз точно определяла дорогу. Таким образом, оставив без внимания три из них, на четвёртом мы неожиданно задержались, и шерсть на холке зверя встала дыбом. Что-то здесь сильно его насторожило, и не имея возможности как-то влиять на ситуацию, я с волнением наблюдал за дальнейшим развитием событий. Однако, вопреки опасениям, произошло совершенно не то, чего следовало остерегаться. Внезапно, ломая мою и без того шаткую психику, картина окружающего мира изменилась, и мы с Кайри стали вдруг раздваиваться. Спустя какое-то время точная копия кошки с лежащим на её спине человеком направилась в сторону очередного узкого хода, чтобы через минуту полностью исчезнуть в его темноте. Не пытаясь что-либо понять, я с интересом смотрел на происходящее. Закончив странные преобразования, Кайри всё так же осторожно двинулась дальше.
Время тянулось невообразимо медленно. На протяжении всего маршрута я насчитал семь или восемь подобных раздвоений и уже приготовился было к новым действиям своей спутницы, как вдруг в глубине одного из лабиринтов слабым, едва различимым пятном забрезжил свет. Проход оказался невероятно мал, и для того, чтобы мы оба смогли следовать дальше, зверю пришлось лечь и продолжить свой путь ползком. Судя по всему, Кайри была сообразительна и необычайно умна. Чувствуя, что в некоторых особо узких местах лаза я могу попросту упереться в низкий свод тоннеля и застрять, она максимально выдыхала воздух из лёгких и, вытягиваясь в струнку, цеплялась когтями за малейшие неровности пола, чтобы затем потянуть вперёд нас обоих. Добравшись таким образом до окончания маршрута, я не поверил собственным глазам.
В конечном итоге мы оказались на окраине деревни, где недавно была ликвидирована группа озверевших наёмников. Кошка мягко спрыгнула на поверхность, и Портал за нашими спинами мгновенно закрылся, словно его никогда и не существовало. Отойдя в сторону, животное легло на землю, выбрав для этого место с высокой густой растительностью, в которой нас невозможно было заметить.
— И долго нам тут находиться? — раздражаясь бездействием, сам у себя поинтересовался я.
— Достаточно, — словно гром с ясного неба появилась вдруг информация в моей голове.
От неожиданности я непроизвольно дёрнулся и, тупо уставившись в затылок зверя, спросил:
— Ты можешь общаться?!
Ответа не последовало, и, надо сказать, Кайри, не обращая на меня внимания, вела себя совершенно обыденно. Потянувшись и слегка подавшись вперёд, она, выбрав наиболее удобную позу, замерла. Прислушавшись к себе и в какой-то момент решив, что всё это мне просто почудилось, я уже собрался было сомкнуть веки в надежде немного расслабиться, как вдруг мозг получил новую информацию.
— Да. И я друг.
Мгновенно позабыв об отдыхе, я вытаращил от удивления глаза.
— Как ты это делаешь? — вновь обратился я к зверю. — Здесь все так могут? Или только ты?