Читаем Клюквенный сад полностью

Барон Вайнус произносит эту фразу совершенно без акцента и пристально смотрит своими блекло-серыми, как Балтийское море, глазами на, как это утверждает сам майор, потомка Субэдэйя. Неожиданно раздаются крики. Ибрагим крепко держит плотного человека в кургузой пиджачной паре и смешной кепке.

Мудинский — Бог ты мой! Снова этот Суханов!

Суханов — Сатрапы, душители свободы! Долой самодержавие!

Суханов вырывается, отбегает в сторону и чиркнув шведской спичкой поджигает фитиль бомбы. Бомбу он бросает на теннисный корт. Та, отскочив от сетки, подкатывается к ногам бомбиста, вертится, шипя и далеко разбрасывает огненные искры. Наконец разваливается на две половинки.

Барон Вайнус: Я не ошибаться, если скажу, что ви использовать шимозу, юноша? В Европе ваши коллеги, господин анархист, давно уже пользоваться динамит. Могу дать вам адрес оптовый поставщик.

На террасу выходит Иппократов.

Иппократов — Ибрагим, запри-ка дурака в холодную, пусть остынет.

Занавес.

Действие третье.

Шесть часов пополудни Эстрада уже полностью готова. Гости расселись перед ней в ожидании представления обещанного г-н Иппократовым.

Пропаданов — Елена Борисовна, а вы знаете, что подлые британцы украли у нас, русских, наш нулевой меридиан. Мы должны потребовать у Эдуарда переноса нулевого меридиана на его историческое место, в Крым. Это наш меридиан. Они — периферия, периферия относительно Крыма. И конечно, надо громко об этом заявить и сказать, что в действительности Европа, которая гордится своим первородством, не более чем провинция.

Зозулина — Подумать только! Украсть меридиан! Бритскому лицемерию и обману нет предела, Александр Андреевич.

Вольф — Как вам известно, господа, британский король Георг III просил у русской императрицы 30 тысяч солдат. Екатерина отказала — и это спасло Америку. Конечно, 30 тысяч суворовцев раздавили бы армию Вашингтона. Правильно сделала. Зачем нам сильная Британия?

Появляется Иппократов. Поправляет пенсне.

— Господа, позвольте мне сделать объявление. Прежде чем я приглашу на сцену несравненную мадам Мэри, хочу известить вас, что я решил вырубить свой клюквенный сад…

Полонская — Как можно, сударь? Ваш клюквенный сад, пожалуй, единственное, что достойно внимания в нашей губернии.

Иппократов — …а на его месте разбить плантацию каучуконосной гевеи. Гевеи бразилиенсис. Господа, ХХ век, век моторов, стали, каучука. Век прогресса и новаций. Клюква, друзья мои, это прошлый век. Что мы могли предложить ранее купцам заморским; конский волос, свиную щетину, гусиный пух, войлок, гречу, льняное семя, пеньку, дёготь, мед да воск? Может, оно и надобно янки да тевтонам, в хозяйстве, да не очень. А я предвижу время, когда господа Готлибы Даймлеры да Карлы Бенцы с мистером Фордом за компанию, в очередь встанут, чтобы свои авто в мой, в наш, в российский каучук обуть. Господин Вольф, не надо ждать помощи от мистера Рузвельта. Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача!

За эстрадой играют в рожок.

Иппократов — А сейчас, разрешите мне представить вашему вниманию несравненную мадемуазель Мэри!

Следующие восемь минут, а именно столько времени занимает исполнение классического канкана на сцене мелькают изящные дамские ножки в ажурных черных чулках. Мадемуазель Мэри в энергичном темпе прыгает, вращается, выбрасывает ноги, все выше и выше поднимает юбку, обнажая ножки в чулках и подвязках, а затем падает в шпагат на пол. Занавес опускается. Накал страстей и эротичность танца восприняты блюстителями старой морали как вызов.

Зозулина — Мне кажется, что господину Иппократову не стоило фраппировать общественное мнение таким совершенно неожиданным образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги