Читаем Клоны полностью

Таш заметила, что вся работа вертелась вокруг одного здания в центре. Когда они подошли, то повстанцы остановились и смотрели, но к ним подошел лишь один суллустианин. Он был ниже, чем Таш, у него были большие темные глаза и большие уши.

– Эял, – сказал он с акцентом, – кто эти незнакомцы?

– Привет, Др'уун, – ответил Эял, – я нашел их блуждающими в старых руинах. Я думаю, что наш лидер должен немедленно встретиться с ними.

– Ты прав, – сказал Др'уун, – но его сейчас нет здесь.

Эял посмотрел на него.

– Мы должны подождать?

Суллустианин покачал головой.

– Лидер не хотел бы промедлений. Если эти люди смогут помочь нам, то они должны сделать это как можно быстрее.

Таш понятия не имела о том, о чем говорили они, и видела, что Зак был также смущен. Она хотела задать волнующие ее вопросы, но Хул опередил ее.

– Мы будем рады, если сможем помочь вам, чем сможем. Правда, я не знаю, что мы можем сделать для вас.

– Идите с нами.

Эял и Др'уун повели их к центральному зданию. Небольшая толпа молча проводила их взглядами и пошла за ними.

– Я знаю, что вы взволнованы, но вы сможете помочь нам. Но надо работать до возвращения лидера. Он скажет им все, что они должны знать, как вновь прибывшие, – сказал Эял, обратившись к повстанцам.

При упоминании о лидере, толпа повстанцев закивала и забормотала, сразу же вернувшись к своей работе. Работа закипела вновь.

Независимо от того, что было здесь раньше, сейчас центральное здание было превращено в гигантский ангар. Крыша была высока, а внутри пустынно. Хотя не совсем.

В середине стоял космический корабль. Или, по крайней мере, то, что можно было бы назвать космическим кораблем, если бы корабли делали из металлолома, дерева бильба и заплат пучков травы. Это было похоже на гигантскую модель грузового звездного корабля, в несколько раз большую, чем их корабль "Саван". Но это все имело вид, как если бы его строили, играясь дети, на заднем дворе, только в большем масштабе. Это было не реально. Эял подошел сзади к ошеломленной троице и спросил.

– Вы можете помочь нам с этим, – кивнул он на корабль, – вы можете заставить его полететь?

<p>Глава 7</p>

Таш ждала, что Эял рассмеется над собственной шуткой. Но повстанец смотрел на них весьма серьезно. Хул поднял бровь, всегда невозмутимый Хул сейчас также выглядел удивленно.

– Он вообще не полетит, – сказал Хул Эялу.

– Это правда, – ответил Др'уун, – особенно, если ничего не делать. Эял, примите наших гостей, а после увидимся, как мы и договаривались.

Суллустианин поспешил к смешному космическому кораблю и исчез внутри него.

Эял вздохнул.

– Боюсь, что вы правы. У нас было несколько разбитых кораблей и мы соединили то, что от них осталось. Но у нас нет репульсоров, чтобы поднять корабль от земли. И уж конечно, мы не сможем путешествовать к другим планетам, поскольку у нас нет гипердрайва.

Зак не смог сдерживаться дольше.

– Да, не говоря уже о том, что ваш корабль сделан из дерева и травы.

Эял недоуменно посмотрел на него. Казалось, что он не понял о чем идет речь.

В глазах Хула мелькнуло сомнение.

– Вы пытались улететь с планеты.

– Конечно, – сказал Эял, – мы застряли здесь довольно давно. Но наш лидер говорит, что мы должны как можно быстрее покинуть Дантуин.

– А почему другие повстанцы не заберут вас? – спросила Таш, – разве они не знают, что вы здесь.

– Очевидно, нет, – признался Эял, – у нас нет никакой связи и никто не прилетал на Дантуин, кроме вас.

– Как же вы попали сюда? – спросила Таш.

Эял вновь недоуменно посмотрел на нее. Таш вдруг поняла, что он никогда не задавался подобным вопросом раньше.

– Мы были…, нас оставили здесь.

– Вы имеете в виду, когда остальные повстанцы покинули базу? – спросил Зак.

Эял вновь замялся, но потом утвердительно кивнул.

Хул пристально смотрел на него. Таш чувствовала, что он очень озадачен странным поведением этих повстанцев. Но он не считал их угрозой. Вскоре Хул сказал:

– Если вы должны покинуть корабль, то мы поможем вам. У нас есть корабль. Он небольшой, чтобы вывезти вас всех, но мы можем взять некоторых из вас, чтобы…

– У вас есть корабль! – закричал Эял, – это великолепно! Но где он?

– Он скрыт, – ответил Хул, – мы не хотели пугать Дантари.

– Как мы можем быстрее добраться до него? – спросил Эял.

– В этом нет никакой нужды, – сказал Хул. Он показал небольшое устройство на запястье. Плоский, черный прямоугольник с несколькими кнопками.

– Я могу вызвать корабль сюда. Автопилот запрограммирован так, чтобы довести корабль. Он может прилететь сюда, – он сделал паузу, смотря на часы и что-то вычисляя в уме, – больше, чем за стандартный час.

Суллустианин прошел мимо них.

– Привет, Эял, – сказал он.

– Привет, Др'аан, – ответил Эял.

Таш удивленно смотрела вслед уходящему суллустианину.

– Вы видели это? – спросила она.

– Что? – ответил Зак.

– Этого суллустианина, – прошептала она, – он, он выглядит также как и Др'уун.

Зак повернулся, но к тому времени суллустианин уже исчез из поля зрения. Он лишь пожал плечами.

– Может быть все суллустиане выглядят одинаково, – сказал он, – должно быть люди им тоже кажутся похожи на одно лицо.

Таш проигнорировала шутку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактика Страха

Похожие книги